tener malas pulgas
To be in a bad mood (a transitory state)
Or
To be an ill-tempered person (who is always in a bad mood).
In other words, I'm searching for shades of meaning here, not the general meaning.
Gracias de antemano,
J
6 Answers
Que yo sepa:
tener malas pulgas - más permanente, estar de malas pulgas - transitorio
Yes, but my original question is yet unanswered. Does this phrase apply to someone who is an ill tempered person generally, or to anybody, even a kind and easy going person, who for whatever reason suddenly falls into ill humor? - Jeremias
HI Jeremias![]()
(thanks Nicole for calling me to the thread
)
Tener malas pulgas...an ill tempered person, a characteristic of that person.
Estar de malas pulgas...a temporary state.
So it is the verb that changes the meaning slightly, tener and estar.
Have a look at this short story, jeje, very explicit.
Marta: ¡Menudo alboroto que había hoy en la escalera! ¿Lo has visto, Rylan?
Rylan: ¿Que si lo he visto? ¡Uf! La bulla se oía desde la esquina de la calle. ¿Sabes qué ha pasado?
Marta: Algo sin importancia. Ha empezado con el perro del vecino del primero que tiene muy malas pulgas.
Rylan: ¿Malas pulgas? Es que ¿hay pulgas buenas y malas? Que yo sepa, si el perro tiene pulgas todas deben ser malas para el perro, ¿no?
Marta: Quiero decir que el perro tiene un carácter muy malo. Ladraba a todos los vecinos, enseñando los dientes creo que hasta tenía los ojos rojos. ¡Daba miedo!
As you know I am not a native but I believe this relates to being ill-tempered.
Tener malas pulgas (fam) - To be bad-tempered, have a bad temper
estar de mal humor
Soy una persona de maldad ( I'm a nasty person) y soy malhechadora por la influencia funesta( evil influence) que me molesta.( This is supposed to mean I do nasty things because I was damaged by the influence of evil people..)
This may not be of much help...
¿quienes toman examenes en la clase?