Word for "hung-over"
I know "resaca" means "hangover" as a noun, but how do you say the adjective "hung-over" in Spanish?
6 Answers
That depends on where you are; different countries have different words.
In many places they use "tener resaca". In Venezuela, for example, a hangover is "tener ratón", and they do use ""enratonado", for hung-over.
Hi Zoochick try looking here, there are a couple of good ones and if you need a remedy well you can do a search for that also.
Mexico = estar crudo, tener crudo.
I love being hungover around my latino friends because it's so fun to express in Spanish! In Colombia hung over = guayabo.
So you could say a million things, "Tengo guayabo", "matame guayabo", etc..
In Venezuela (as someone above already mentioned) hung over = ratón. So you could say "Amaneci con el raton" ajaja
I hope you find these expressions as fun as I do
In Nicaragua it's "estar de goma", or "de goma".
I heard estar crudo