English Word of The Day: Wish(Desire)(v)
Please correct your posts according to Nelson_Rafael and Kiwi_Girls indications and suggestions!
Las siguientes respuestas no tendrán ni correciones ni serán aceptadas:
- Leyendas que no tengan al menos cuatro palabras.
- Párrafos con cuatro frases o más.
- Respuestas directamente copiadas del traductor.
- Frases completamente incomprensibles
- Leyendas que estén, en gran parte, compuestas de letras de canciones o frases hechas que no tienen traducción directa.
- Respuestas copiadas de un libro o de otra fuente.
- Más que una respuesta del mismo miembro.
- Leyendas que no estén tanto en inglés como en español.
----------
Recuerden corregir sus respuestas con las sugerencias o no se podrán aceptar
The Word for Today is: Wish(Desire)..verb
Wish(Desire)(v).....desear
"It is my most intimate wish to make your dreams come true."
"Es mi deseo más íntimo hacer sus sueños un realidad."
20 Answers
¡Tiene cuidado de lo que desea!
With kiwi's corrections:
¡Tenga cuidado con lo que desea!
Be careful what you wish for!
¡Yo creo que casi cada persona que use Spanishdict desearía saber español más mejor y más rápido tambien!
I believe almost every person that uses Spanishdict would wish to know spanish quicker and better!
Deseo poder aprender español instantáneamente, ¡porque (aprender) de esta manera es muy difícil!
I wish I could learn Spanish instantly, because this way is very difficult!
Correcciones por favor
He expressed a desire to see his family.
Dijo que deseaba ver a su familia.
I wish there were no calories in chocolate.
Deseo que no hubo hubiesen calorías en el chocolate.
I wish you to be happy, my friends!
Deseo que seaís felices, mis amigos.
With Marshall's corrections:
I wish all of you happiness, my friends
Deseo a todos ustedes la felicidad, mis amigos
If I wish for the next moment to arrive, I will miss this one.
Si deseo para el próximo momento para llegar, faltaré éste.
Correction: Si deseo que llegue el próximo momento, perderé este.
People wish for money and wealth until they fall sick, then they wish for health!
La gente desea dinero y riqueza hasta que caen enfermos, entonces desean salud!!
Deseo que pueda comer tanto como quiero y todavía no gano una libra. I wish i could eat as much as i want and not gain a pound.
My desire is for a better name!
Me deseo es para un mejor nombre!
The young man wrote to his girlfriend and [he] said ''I wish you could be here with me right now! I miss you so much!''
= El jovencito escribio a su novia y dijo: ''Deseo que puedas estar conmigo, ahora mismo (o en este momento) íTe echo* tanto de menos!''
o te extraño* tanto
Corrijan mi español, por favor
Original sentence;
El jovencito escribio a su novia y dijo: ''Deseo que puedas estar conmigo, ahora mismo (o en este momento) íTe echo* de menos tanto!
Desearía Deseo era ser rico,porque entonces podría contratar, contrataría a un inteprete de español.
I wish I was rich,because then I could hire a Spanish interpreter.
Deseo que le justicia se puede tener por todos los gentes que están oprimidos en el mundo.
Corrected sentence. --Dese que toda la gente oprimida en el mundo pueda tener justicia.
I wish that justice can be had for all the oppressed people in the world.
En las últimas semanas siempre nos deseamos alguna buena fiesta el uno al otro.
In the last weeks we always wished a sort of good festivity to each other.
Ojála hubiera traído el paraaguas, ¿porque siempre pasa lo mismo?
I wish I had brought my umbrella, why does it always rain on me?