Home
Q&A
translation "to fuel"

translation "to fuel"

2
votes

I want to say "has fueled my passion"

but I'm not sure if that translates idiomatically or not.

How would I say that? Thanks!

1380 views
updated Jan 3, 2012
posted by AmyMardis
Hmmm....directly it would be "dar pábulo a", or "to give fuel to"...but idioms...I don't really know, sorry! - kiersten11, Jan 2, 2012
La musica ha alimentado mi pasion - Danjo, Jan 2, 2012

4 Answers

1
vote

...ha encendido/enardecido...

updated Jan 2, 2012
posted by chileno
0
votes

You can also say "....... me ha levantado / provocado la pasión."

updated Jan 3, 2012
edited by 005faa61
posted by 005faa61
0
votes

Me ha dado anímo. or Me ha dado pasión.

updated Jan 3, 2012
edited by gringojrf
posted by gringojrf
0
votes

Estimulado o impulsado... big surprise

updated Jan 2, 2012
posted by Danjo