Home
Q&A
Capitán Irregular en La Isla de Cockatoo (parte uno) (aventura 4)

Capitán Irregular en La Isla de Cockatoo (parte uno) (aventura 4)

7
votes

Hello everyone and welcome to my Captain Irregular thread. This is the Captain's fourth "adventure".

And did I hear you say that you have no idea who Captain Irregular is? Well let me introduce you to The Captain! link text


And so here's how this thread works. Hopefully every two or three weeks I will post a new adventure. The game? To post a sentence, both in Spanish and English about the Capitan's latest adventure.


And please don't be nervous about posting thinking that your Spanish or English is not up to scratch - jump right in with both feet! Many of us here are still taking fairy-steps (Spanish-wise that is) and the idea is that you "have a go" get corrected, possibly learn something for the future; but most of all have fun!


And the rules of my thread.. No more than two sentences. Both in Spanish and English and no translators to be used under any circumstances.

I will moderate any English used and Mariana will moderate any Spanish. I wanted to especially thank Kiwi-Girl for moderating the last two adventures. Her corrections and explanations were considered and very understandable - thank you so much Kiwi-Girl!


And although it probably seems my threads are somewhat frivolous, the paths they represent in my Spanish language journey are not. To moderate a thread is hard work and time consuming for moderators. Please re-visit your post and make any corrections Mariana has suggested.


alt text


La Isla de Cockatoo en la Puerta de Sydney es un astillero en desuso. Ahora es un lugar favorito para los gente de Sydney a celebrar la Nochevieja

link text

Poco tiempo después de haber llegado los europeos en "Sydney Town" la Isla de Cockatoo fue convertida en una isla prisión para hospedar presos escapados (1839-1869). Se dice que sólo una persona ha esapado de isla prisión - Capitán Thunderbolt.

link text

Y las dos "aventuras" siguientes (4 y 5) del Capitán Irregular tendrán lugar en esta isla. Y como necesito publicar cuatro fotos para la aventura 4, necesitaré una nueva ventana. ¡Seguid leyendo amigos míos!


Cockatoo Island, Sydney Harbour is a disused dockyard. Now it is a favourite place for Sydneysiders to celebrate New Year's Eve. Not long after the arrival of Europeans in Sydney Town, Cockatoo Island became a prison island for escaped convicts. Only one person is said to have escaped from the prison Island "Captain Thunderbolt". The next two "adventures (4 and 5) of Captain Irregular will take place on this island. Because I need to post four photographs for adventure 4 I need a new "window". Read on my friends!

2427 views
updated Jan 3, 2012
edited by nonombre
posted by nonombre
Poco tiempo después de haber llegado los europeos.... La Isla..fue convertida en una prisión para .... Se dice que sólo una persona ha escpado de lsla Prisión... Las aventuras... tendrán lugar en esta isla. - Gekkosan, Jan 1, 2012
Como necesito publicar cuatro fotos para LA aventura 4, necesitaré una nueve "ventana". - Gekkosan, Jan 1, 2012
Excelente Gekko, y gracias, ya estoy en él :) - nonombre, Jan 1, 2012
I believe you want to say: "I'm on it", in which case you'd better off saying: "Ya estoy en eso". :-) - Gekkosan, Jan 1, 2012
Yes I did want to say "I'm on it" - I'll write the correct way down "for future reference " :) - nonombre, Jan 1, 2012
Thanks Annie and Gekko , when i have more time I shall write a piece. - ray76, Jan 1, 2012
¡Qué padre querido - estaremos esperando! - nonombre, Jan 1, 2012

4 Answers

5
votes

El Capitán tuvo planes a reunirse con sus amigos en La Isla de Cockatoo para celebrar la Nocheviaja de 2011.

Más de una media hora El Capitán esperó pacientemente cerca de los torceros de metales.

alt text


Más de una hora El Capitán esperó pacientemente en el taller de las turbinas.

alt text


Más de dos horas El Capitán esperó pacientemente adentro de túnel número 1.

alt text


Y sí, más de tres horas El Capitán esperó pacientemente en frente de la Dársena de Sutherland. Pero tristemente no encontró a sus amigos, y sí, ahora El Capitán está más rojo que un cangrejo.

alt text


¿Quizás os tengáis alugunas comentarios o algunas teorías de lo que pasaron con los amigos del Capitán?


(The Capitan had had plans to meet up with his friends on the island to celebrate New Year's Eve, 2011. For more than half an hour the Captain waited patiently at the metal benders. For more than more than an hour the Captain waited patiently at the turbine shed. For more than two hours the Captain waited patiently inside the number 1 tunnel. And for three hours the Captain waited patiently in front of the Sutherland Dock but sadly his friends were nowhere to be seen. And yes now he's terribly sunburnt. Perhaps you have some theories on what might have become of the Captain's friends? )

updated Jan 3, 2012
edited by nonombre
posted by nonombre
:-) - --Mariana--, Jan 1, 2012
Excelente y muchas gracias querida :) - nonombre, Jan 1, 2012
Mariana, I've added something extra, hope I didn't muck up any of your edits. I'll be more careful in the future :) - nonombre, Jan 1, 2012
2
votes

No tengo ni idea qué ocurrieron con los amigos del Capitan. Quizas estén equivocados acerca del día. Oí que la isla de Samoa cambió su zona de tiempo y perdió viernes.link text Este acción podría haber hecho esos hombres muy confundidos y ahora creen que hoy es viernes y mañana va a estar la Nochevieja. Estoy segura que van a venir pronto, Capitan. Espera un poco más. smile

I don't have any idea what happened with the Captain's friends. Perhaps they are mistaken about the day. I heard that the Island of Samoa changed it's time zone and it lost Friday. This action could have made those men very confused and now they think that today is Friday and tomorrow is going to be New Years Day. I'm sure that they are going to come soon. Wait a little more. smile

updated Jan 3, 2012
posted by sanlee
Ay querida una gran respuesta de verdad :) Me alegro estoy "aquí" y no estoy en Samoa. Estoy confundida ya basta :( - nonombre, Jan 1, 2012
2
votes

Es muy sencillo lo que pasó con tus amigos, Capitán. Subieron al ferry para cruzar a la isla, pero apenas habían alejádose del embarcadero cuando los asaltó una banda de piratas feroces! Éstos abordaron al ferry desde su yate y lo capturaron. Ahora mismo tus amigos están ocupados con organizar un motín contra los piratas, así que parece, Capitán, que vas a tener que esperar un poco más.

What happened to your friends is very simple, Captain. They got on the ferry to cross over to the Island, but they had hardly drawn away from the jetty when a band of ferocious pirates attacked! The pirates boarded from their yacht and captured the ferry. Right now your friends are busy organizing a mutiny against them, so it seems, Captain, that you're going to have to wait a little longer.

.

I'm sorry, but a two-sentence limit is really impossible in a game this fun! rolleyes

updated Jan 3, 2012
edited by Achsah
posted by Achsah
Otra vez una gran respuesta Achsah :) ¿Y sabes qué? Cuando era niña cuando los adultos decía la palabra "ferry" siempre pensaba de que los adultos se decían "f-a-i-r-y" :( - nonombre, Jan 2, 2012
(That's probably a shocking Spanish sentence :( - nonombre, Jan 2, 2012
(But anyway thank you for your post - The Captain has now returned to the top! For a little bit anyway :) - nonombre, Jan 2, 2012
Really?! That's wierd. So did I! I always said 'fairy' for 'ferry' until I was about eight. :P - Achsah, Jan 2, 2012
I remember someone saying "We caught the ferry" and I'm like "What?" - nonombre, Jan 2, 2012
¿Y las piratas el el Puerto de Sydney? ...es posible ..... - nonombre, Jan 2, 2012
Pero sí, en el mundo del Capitán Irregular todo es posible, si se tiene imaginación. :) - Achsah, Jan 2, 2012
1
vote

El Capitán nunca había celebrado la Nochevieja en La Isla de Cockatoo pero sus amigos hubieron visto los fuegos artificiales del campamento de isla muchas veces. Eran allí ahora disfrutando una grande barbacoa y al atardecer comenzaron a preguntarse si su amigo llegaría en tiempo para la celebración.

The Captain had never celebrated New Year´s Eve on Cockataoo Island but his friends had seen the fireworks from the island´s campground many times. They were there now enjoying a great barbecue and at sunset they began to wonder if their friend would arrive in time for the festivities.

alt text

updated Jan 3, 2012
edited by bandit51jd
posted by bandit51jd
Excelente respuesta querida. Y buen trabajo - has contestado todas las aventuras del Capitán - una verdadera hazaña :) - nonombre, Jan 3, 2012