Home
Q&A
What is my husbands, sister's husband to me? In other words my sister-in-law's husband? I thought he was a brother-in-law?

What is my husbands, sister's husband to me? In other words my sister-in-law's husband? I thought he was a brother-in-law?

4
votes

What is my husbands, sister's husband to me? In other words my sister-in-law's husband? I thought he was a brother-in-law?

142123 views
updated Jan 2, 2012
posted by bisrael2011
Welcome to the forum and thank you for such a thought provoking question. - Yeser007, Jan 1, 2012

16 Answers

9
votes

Your spouse's siblings are your cuñados. Their spouses are your concuñados.

updated Jan 2, 2012
posted by Gekkosan
si! - Silvia, Jan 2, 2012
3
votes

Though I respect the answers of Tosh and qfreed and acknowledge that we all tend - out of affection or civility - to call our in-law's spouses our in-laws too, it is not technicall/legally accurate.

http://www.avvo.com/legal-answers/legal-definition-of-brother-in-law-20578.html Is the husband of one's sister-in-law, a brother-in-law?

Though that is the usage commonly. Legally no. They only have an affinity at common law.

Assume "A" and "B" are Brother and Sister and both are married. The "A"'s wife, is a sister in law to the "B", and "A" is a brother in law to "B"'s husband, but "A"s wife and "B"s husband are not related and only have a legal affinity between each other. Barring a law to the contrary, there is thus no legal relationship.

updated Jan 2, 2012
posted by mggmagee
Not legally, but family wise yes. It also depends how well you like that person! - Silvia, Jan 2, 2012
2
votes

Q says:

I would like to see some sources saying that these people are not brother and sisters-in-laws other than just stating a personal opinion. I've seen errors in online definitions before, but someone provide a source backing up their explanation.

I don't know about English in-law relationships; extended family somehow is not as important in the Anglic cultures as it is in Latin cultures, I guess.

But the DRAE has a definition for "concuñados" which should be satisfactory:

concuñado, da. (De con- y cuñado). 1. m. y f. Cónyuge de una persona respecto del cónyuge de otra persona hermana de aquella. 2. m. y f. Hermano o hermana de una de dos personas unidas en matrimonio respecto de las hermanas o hermanos de la otra.

updated Jan 2, 2012
posted by Gekkosan
2
votes

Sorry, qfreed. Didn't mean to step on anybody's feelings.

The original poster asked, "I thought he was a brother-in-law?" To me this imples that she used the term "brother-in-law" or "cuñado" when referencing her husband's sister's husband and was told she was wrong which caused her some confusion. I'm simply explaining why someone would tell her that.

Some of us don't call our spouse's sibling's spouses "in-laws" - and we don't have to.

Some of us would never refer to our step-father as our father, by the way. That's a term of affection that must be earned. I call my step-father by his first name and always refer to him as "my step-father" or "my mother's husband." Never "father."

updated Jan 2, 2012
edited by mggmagee
posted by mggmagee
2
votes

brother-in-law...wiki

A brother-in-law (plural brothers-in-law) is

1) the brother of one's spouse,

My sister is my wife's sister-in-law.

2) the husband of one's sibling,

My sister has a husband. He is my brother-in-law.

3) or the husband of one's spouse's sibling. (answer to original question)

alt text

All of these people are of the same generation considering parents/children.

updated Jan 2, 2012
edited by 0074b507
posted by 0074b507
2
votes

There is no word for this in Spanish or in English. You might call him your "brother-in-law", but the husband of your sister-in-law is technically no relation of yours at all. He is "the husband of your sister-in-law."

updated Jan 2, 2012
posted by mggmagee
Ceraintly, you're right about the English. He is no relation. - annierats, Jan 1, 2012
He is in Spanish. - Gekkosan, Jan 1, 2012
2
votes

What is my husbands, sister's husband to me? In other words my sister-in-law's husband? I thought he was a brother-in-law?

Wait!

Are you from the south? snake

updated Jan 2, 2012
posted by chileno
It's not the south... it's Kentucky! :) - Tosh, Jan 1, 2012
Rofl - 0074b507, Jan 1, 2012
;) - chileno, Jan 1, 2012
hermano chileno, alguien se volvió loco, ni caso;) - 00494d19, Jan 2, 2012
Hermana, are you from the South too? When are you gonna get married? ;) - chileno, Jan 2, 2012
2
votes

There is no legal relationship btw 2 people who marry siblings.

What if my sister married my wife's brother?

updated Jan 2, 2012
posted by Tosh
Let's not use hyperbolie. Just because the legal system make a distinction does not mean that the term does not apply to both relationships. It's like saying a step-father is not a father. (a legal difference, but the term father covers both, - 0074b507, Jan 1, 2012
especially if he adopts the child.) - 0074b507, Jan 1, 2012
So adoptive father, biologic father, step-father may be different legally, but we do not tell a child, you can't call that man Dad or Father, you must call him adoptive Dad, Step-Dad. Father covers all. - 0074b507, Jan 1, 2012
You wife's brother is your cuñado. He and your sister are concuñados. If they marry the'll become esposos, and he'll still be your cuñado. - Gekkosan, Jan 1, 2012
..only more so. :-) - Gekkosan, Jan 1, 2012
2
votes

There is no word for this in Spanish or in English. You might call him your "brother-in-law", but the husband of your sister-in-law is technically no relation of yours at all. He is "the husband of your sister-in-law."

I disagree.

My sister has a husband.

He is my brother-in-law.

My sister is my wife's sister-in-law.

My sister's husband is my wife's brother-in-law.

He is also my daughters' uncle.

updated Jan 1, 2012
edited by Tosh
posted by Tosh
And of course, there are words for these relationships in Spanish as well. - Gekkosan, Jan 1, 2012
This kind of confusion is exactly why I'm never getting married. - rabbitwho, Jan 1, 2012
1
vote

What about my wife's ex-husband's brother?

updated Jan 2, 2012
posted by lorenzo9
1
vote

It has always been my understanding that the husband of my wif'e sister is simply that and is in no way related legally to me thus not my brother-in-law and if you knew the brother of my sister-in-law you would not want to acknowledge him as a relative either.wink

updated Jan 2, 2012
posted by Yeser007
1
vote

He is...

Tu cuñado o tu hermano en ley.

updated Jan 1, 2012
posted by Tosh
Not really. El cuñado is the sister's husband. - Gekkosan, Jan 1, 2012
hermano en ley no es una expresión española - 00494d19, Jan 1, 2012
0
votes

@qfreed

Most online legal dictionaries, such as the one at freedictionary.com, use the narrower definition, while most regular dictionaries use the broader one as well as saying that "affinity" is indicated by adding "-in-law" to the end of the relation.

I'm not a lawyer, but I don't think many legal rights or obligations are usually assigned (or whatever the appropriate legal term might be) to in-laws, so I don't really see much logic behind this distinction.

The party of the first part, herein and hereafter referred to as the party of the second part, shall bear no responsibility, express or implied, for the opinions expressed in this post, nor for the consequences of any subsequent action hence engendered. Furthermore, there is no warranty of fitness for use for any purpose, intended or not.

updated Jan 2, 2012
posted by lorenzo9
0
votes

A different source defining brother-in-law. See definition 3. I don't think that these are legal definitions, but defining how the term is generally used.

I would like to see some sources saying that these people are not brother and sisters-in-laws other than just stating a personal opinion. I've seen errors in online definitions before, but someone provide a source backing up their explanation.

updated Jan 1, 2012
edited by 0074b507
posted by 0074b507
0
votes

So sorry. I was wrong in my previous post. In Spanish there does seem to be a specific word to describe your sister-in-law's husband. I'm told that one can use either "concuño" or "concuñado". There is no equivalent specific word for this in English.

updated Jan 1, 2012
posted by mggmagee
Yes there is... "brother-in-law". - Tosh, Jan 1, 2012
"In-law" is a legal relationship. There is no legal relationship btw 2 people who marry siblings. - mggmagee, Jan 1, 2012
? I wouldn't have thought of a "sister-in-law" as a legal relationship either, I thought that was an expression. - rabbitwho, Jan 1, 2012