What does this mean in English? ?
Cuando miamor llegas porque alomejor estare asta julio del 2012 disculpame por no contestarte me comento uriel aserca de ti espero verte yo estoy la playa del bar las rocas llano estoy en el wite sands saludos y te mando muchs besos dela tarjeta que me yego de ti desd alemania si verdad grasias
1 Answer
Cuando miamor llegas porque alomejor estare asta julio del 2012 disculpame por no contestarte me comento uriel aserca de ti espero verte yo estoy la playa del bar las rocas llano estoy en el wite sands saludos y te mando muchs besos dela tarjeta que me yego de ti desd alemania si verdad grasias
¿Cuándo llegas mi amor? Porque a lo mejor, estaré hasta Julio del 2012. Discúlpame por no contestarte. Uriel (or Ariel) me comentó acerca de tí. Espero verte. Yo estoy en la playa del bar Las Rocas, ya no en el White Sands. Saludos y te mando muchos besos. (Acerca) de la tarjeta que me llegó de ti desde Alemania. ¿Si verdad?, gracias.
It is the best I can translate to Spanish!!!, I think you were in the chat or something like that because it has some context missed, now the translation to English is as follows:
When will you arrive my love? Because maybe I'll be (here) until July, 2012. Sorry for not answering you. Uriel told me about you. I hope to see you. Now, I am at the beach of Las Rocas Bar not at the White Sands, Greetings and I'm sending you a lot of kisses. About the card you sent me from Germany.... Yes, isn't it?, Thank you.
My English is not good enough yet, wait for another answers. I hope it helps, good luck. And welcome to the forum!!!!