el que me lo compró
SD translates this as "the one who bought it from me."
I understand that "lo" is a DO pronoun, but I don't understand how to get "from me" out of this. How do we get "from" out of this? Help please??
3 Answers
Él que me lo compró.
This is a sentence with one verb (comprar) in the 3rd person singular past tense.
The subject is "Él que" = He that
The indirect object is "me" = from me or for me
The direct object is "lo" = it
So the literal translation is "He that bought it from/for me." Without object pronouns, a phrase with comprar looks like:
comprar algo a alguien
The direct object is algo (the thing being bought) and the indirect object is alguien (the person from whom the thing was bought or for whom the thing was bought.) Spanish uses the same sentence for both meanings of the indirect object. The speaker can choose to use a different structure, using the object of a preposition instead of an indirect object, if they feel the need to be more clear.
"él que me lo compró." -> He from me it bought. -> "He bought it from me."
Would I be correct in stating that in this sense "que" replaces "de" to mean "from?" Or is that implied by the "me" in "me lo compró?"
@Jeezzle, perhaps the sense you refer to could be translated as:
"Lo compró para mí." -- "It was bought for me.", or:
"él compró un regalo para mí." --"He bought a gift for me."
Corrections and advice would be much appreciated.
El que me lo compró = The one who bought it from me
When you say "me lo compro" that's when you know it was bought from you. "Me" is -from me-, even though it's not a literal translation that's what "me" represents.
Se lo compre = I bought it from him/her
Se los compre = I bought it from them-
As you see it's not literal but you get it by "se lo" "se los" "me los...."
I hope this helps a little! It's hard to explain -