What are the differences between oreja and oído?
![]()
3 Answers
Oreja is the ear that you see on the side of your head also known as the 'outer' ear.

Oído is also the ear but it's the 'organ' and that includes the part you see on the outside of your head, (outer ear) the middle ear as well as the inner ear.
Apart from that oído is the past participle of oir and means 'heard'
Para servirte ![]()

This is something I haven't got around to checking out properly before, so with Kiwi Girl and Birdie's contributions combined, would I be correct in thinking.....
'Oreja' refers to the visible appendage, and 'oído' to the the entire organ, and also to the sense, which we call 'hearing'.
The confusion comes because in English we only really have one word for both the visible appendage and the organ, but we have a completely separate word for the 'sense'
Ear
Oreja - Appendage on the side of the head (in humans!)
- Oído - The organ of hearing, which includes the appendage.
Hearing -
- Oído - The sense of hearing
Is that correct ![]()
Or, put another way, it's "ear and hear". The organ is oreja and the sense, "hearing" is oido, el sentido de oir