Sin+infinitive
I just came across this sentence:
Cuando llegamos a casa, está todo sin hacer.
Now I'm familiar with sin+inf meaning without +ing - sin pagar without paying etc but this seems a bit different.
Is this some kind of passive construction meaning perhaps just undone? When we arrive home nothing's done?
Or is it as Jeezle has suggested an idiomatic use of estar+todo+sin+hacer?
3 Answers
Yes, it is a common construcion.
Estoy sin comer = I haven't eaten...
Estoy sin bañar = I'm smelly... (I haven't taken a bath)
Well sin hacer nada would be without doing anything, and ya éstá todo would be "everything is already done" (which is short for ya éstá todo hecho) so .......
to me the question seems like what is "está todo sin hacer" mean as a whole phrase.
I'm guessing if you translated meaning it would be something like "When we get home there is nothing to do." I could be completely wrong but that is my guesstimate. Or it could mean when we got home home all was undone. Maybe implies the house was a mess, or nothing had been done.