Home
Q&A
The term to emphatically tell someone "Go Away"

The term to emphatically tell someone "Go Away"

3
votes

I am looking for the term to emphatically tell someone "go away". To tell someone to leave you alone
They are annoying you.

13125 views
updated Dec 10, 2011
edited by Vicente1
posted by rjbwahsoune
¡Bienvenido al foro! Welcome to the forum. - 0074b507, Dec 1, 2011

9 Answers

5
votes

¡Váyase!

updated Dec 10, 2011
posted by 0074b507
3
votes

Hi rjbwahsoune, and welcome to the SpanishDict forum!

You might find this little video helpful in practicing these expressions:

Déjame en paz/Lárgate de aquí

updated Dec 10, 2011
posted by Izanoni1
3
votes

Déjame en paz.

updated Dec 10, 2011
posted by tejanajo
3
votes

When I was in Calella, Spain in October this year, an elderly gentlemen - probably in his 70's approached me and warned me not to sign a petition presented to me by a dark- haired girl who he said (suspected) was a Romany gypsy and was just wanting signatures for illegal purposes, ie: to obtain my card details.

I had already signed it by that timeconfused She had asked for signatures to set up a Children's centre in the area.

The man called out to her; ''íVete!'' = ''Go away!'' with quite an angry and authoritative tone of voice

It depends how strongly you wish to ask them to go away!

''íVáyase!'' = ''Go away! '' or to someone younger ''íVete!'' mad angry

You could even add; íNo me moleste! = Don't bother me!

''íDéjame en paz(por favor)!'' might be better if you are asking them for the first time, especially if they could be genuine but you are still suspicious. After that you could use something stronger but remember you might have to explain/justify your speech to a police officer if you were to use something really insulting in public I am not a native so I am not sure how far you could go in what you say and you might need some witnesses so perhaps you might have to tone down what you say unless you can speak it to an advanced or fluent level. to explian what happened later.

I hope this helps grin

updated Dec 1, 2011
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
I would think explaining an offense in English would be the most convincing excuse that you didn't understand what you said... jeje. :) - pesta, Dec 1, 2011
No me moleste. - 00e657d4, Dec 1, 2011
Muchas gracias, Guillermo :) - FELIZ77, Dec 1, 2011
Yes Pesta you are probably right :) - FELIZ77, Dec 1, 2011
3
votes

¡Lárgate!

updated Dec 1, 2011
posted by lorenzo9
I haven't ever heard that one Lorenzo is it a regional expression limited to where you are or South America? - FELIZ77, Dec 1, 2011
It is essentially equivalent to get lost. - BellaMargarita, Dec 1, 2011
It means get lost or get out of here. As fasr as I know, it is used everywhere, even metaphorically in response to bad jokes or ridiculous statements. - lorenzo9, Dec 1, 2011
2
votes

¡Quita te!

updated Dec 1, 2011
posted by Jraider
¡Quítate! - 0074b507, Dec 1, 2011
Thanks gfreed. - Jraider, Dec 1, 2011
0
votes

As well as all the previous, in Colombia you can say ¡abrase!, might be a little rude though, not really sure...

updated Dec 10, 2011
posted by afowen
0
votes

Vete a freir esprragos! Literally go fry asparagus.

updated Dec 10, 2011
posted by BellaMargarita
0
votes

I am lookign for thr term to emphatically tell someone "go away". To tell someone to leave you alone They are annoying you.

updated Dec 1, 2011
posted by rjbwahsoune