Picture of the Day: Turkey Escape
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
RULES | |
? |
Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length. |
? |
The sentences MUST be your own work: you cannot copy from the translator, books, or any other source. |
? |
Idioms and lyrics that do not translate should be avoided. |
? |
You can only answer once. |
? |
Answers must caption the picture in both English and Spanish. |
? |
You must correct your answer with any corrections that are given. |
? |
Sentences must be comprehensible after three or four reads. |
? |
Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish. |
Answers that do not follow the rules will not be corrected or accepted.
I hope everyone had a wonderful Thanksgiving!
My example:
That blasted turkey got lucky this year, but next year he'll get what's coming to him!
¡Ese maldito guanajo se puso dichoso este año, pero el año que viene le va a llegar lo que le merece!
17 Answers
El pavo está pensando: "Por favor, no encienda la luz...no encienda la luz..."
The turkey is thinking: "Please, don't turn the light on...don't turn the light on...."
Is this what is called 'having a lightbulb moment'?
¿Es esto lo que se llama "tener un momento de la bombilla?
Recuerda el interruptor de la luz no es no en la posterior eso vez.
Corrected sentence,- Recuerda que el interruptor de la luz no está detrás esta vez.
Remember the light switch is not in the back this time.
Este pavo va a dar a luz a una nueva tradición: la de cenar pollo el Día de Acción de Gracias!
This turkey is going to bring to light (to give birth) to a new tradition: that of having chicken on Thanksgiving!
í El pavo de James Bond !
The turkey of James Bond!
I hope he doesn't try to plug him into the electric outlet.
Espero que no intente lo conécte conectarlo al enchufe eléctrico.
That is a smart turkey he surely deserves a reprieve. Eso es un pavo inteligente.Ciertamente merece un indulto.
Le deseo suerte al pavo ,pero ¿qué comerá la familia esta tarde ?
I cross my fingers for the turkey, but what will the family eat today this evening.
¡Oye pavo! Ese sombrero es demasiado grande para ti.
Hey turkey, that hat is too big for you.
Hey turkey , do not move your body ,hold on ! Or you will be on the dinner table ,Good luck !
¡Oye pavo, no muevas el cuerpo, aguanta, o vas a terminar en la mesa como cena, buena suerte!
"Turkey? What turkey? There's no one here but us, the lamps."
"¿Pavo? ¿Qué pavo? Hay nadie aquí salvo nosotras, las lámparas."
No busca por el pavo busca por los hurones en sus escondites.
He isn't looking for the turkey he is looking for the ferrets in their hiding place.
¿Dónde habrá escondido? Quizá mi marido ya lo haya comido y sólo esté fingiendo buscarlo..
Where could he have hidden? Maybe my husband already ate him and is just pretending to look for him..
Menos mal que la casa no está de modo, que me cuadro bien.
Good job the house is old fashions, I fit in well.
Puedo encontrarlo. Necesito me linterna de pato si quiero aquí abajo. I can find him.I need my duck flashlight to see under here.