Estar contra las cuerdas?
Qué quiere decir? Quizás, "To be against the ropes?"
¿Alguien me puede explicar el significado, y además, de cuál país viene la expresión?
¿Es una expresión común?
1 Answer
Hi Xerxes
The RAE defines the expression contra las cuerdas as:
En una situación comprometida de la que es difícil salir.
In a compromising situation that is difficult to get out of.
This is very much in accordance with the English version "his back against the ropes" Both expressions likely come from boxing where being pinned against the ropes by your opponent while he hammers you with punches is considered a tough spot to get out of. For the same reason, the English expression "on the ropes" often means that the person is in such a bad spot that they are barely holding on (as though after having been knocked senseless by their opponent, only the ring ropes were holding them up).