Home
Q&A
Slang Term in Spanish.

Slang Term in Spanish.

2
votes

Here in the united states our youth has a slang term that we use using the word "mad" to over exagerate, or explain "how much" or "alot" something is. For example: "Its mad cold out here" or "Thats mad stupid" ... How exactly would you say one of those phrases in spanish?

2428 views
updated Nov 10, 2011
posted by AshlynnKate
Haha I've never heard anyone say that before :) - kiersten11, Nov 9, 2011
dude i like totally here people say that all the time and even say it at times too ... - Mikejay, Nov 9, 2011
I think you "hear" people say it? - territurtle, Nov 9, 2011

6 Answers

3
votes

A possibilty for this sentence could be:

Menudo frío hace ahí fuera! confused

or

Hace un frío que pela! gulp

But I supose that in each region it will be a different expression

updated Nov 10, 2011
edited by RaulSpaniard
posted by RaulSpaniard
A possibility for this sentence could be ... - territurtle, Nov 9, 2011
2
votes

I doubt there's one answer that fits the bill for everything, but "re..." is spot on, IMO. But, how would you express that in terms of weather, as in the example given...

It's mad/crazy cold

As as far I know, "re" will not work in this context.

updated Nov 9, 2011
posted by rodneyp
2
votes

MLucie may have hit on something. According to one of my reference books, "Pardon My Spanish", which for obvious reasons I cannot give examples here, the following explanation is given,

People often add "re" to the front of a word to form a new slang term. It then goes on to add a few examples, sorry I cannot repeat them, but the "re" emphasizes the expression and gives it a slightly humorous feel.

updated Nov 9, 2011
posted by Eddy
resabrosa, rebuena, recaro, retonto, rebobo, rerico... - LuisCache, Nov 9, 2011
I couldn't repeat the examples I had. - Eddy, Nov 9, 2011
This post makes three times in one day!! - territurtle, Nov 9, 2011
2
votes

I'm going to answer, not because I know, but because everyone will help if I'm wrong. You are using "mad" to mean "very" or "really". I have heard my friends from Mexico use "re" in the same way. I think you just put it in front of the adjective.

Esa chica es relinda. Eso es reloco.

I'm not a native Spanish speaker nor am I part of the young crowd, so what do I know? smile

updated Nov 9, 2011
posted by MLucie
2
votes

You will probably need a young native to answer this. Hopefully Heidi will come along. In the meantime here are a couple of mad things but not quite what you are searching for which would appear to be a version of the word "very" which translates to "muy".

Very enthusiastic

To be mad ABOUT somebody - Estar loco POR alguien.

To be mad ABOUT/ON something

She's mad about/on African music - La música africana la vuelve loca, le encanta o le chifla la música africana.

To be car-mad/baseball-mad - Ser un fanático de los coches/del béisbol.

updated Nov 9, 2011
edited by Eddy
posted by Eddy
Thanks, twice today I've had a great education from you!! - territurtle, Nov 9, 2011
1
vote

del demonio.

1 . loc. adj. coloq. Extraordinario, tremendo. Hace un frío del demonio.

perfecto, ta.

2 . adj. Que posee el grado máximo de una determinada cualidad o defecto. Es una perfecta tontería.

updated Nov 10, 2011
edited by LuisCache
posted by LuisCache
Thanks, Luis! - territurtle, Nov 9, 2011
:) - LuisCache, Nov 10, 2011