Home
Q&A
English Word of The Day: Win(v)

English Word of The Day: Win(v)

13
votes

Estos hilos son moderados por Deanski's smile Please correct your posts according to Deanski's indications and suggestions!

Las siguientes respuestas no tendrán ni correciones ni serán aceptadas:
- Leyendas que no tengan al menos cuatro palabras.
- Párrafos con cuatro frases o más.
- Respuestas directamente copiadas del traductor.
- Frases completamente incomprensibles
- Leyendas que estén, en gran parte, compuestas de letras de canciones o frases hechas que no tienen traducción directa.
- Respuestas copiadas de un libro o de otra fuente.
- Más que una respuesta del mismo miembro.
- Leyendas que no estén tanto en inglés como en español.
----------
Recuerden corregir sus respuestas con las sugerencias o no se podrán aceptar

The Word for Today is: Win(to win) verb...Use in any tense you wish

Win.....ganar(v)

"I think I won the lottery every day when I see my family and realize how lucky I am."

"Pienso que me tocó la lotería cada día que veo a mi familia y me doy cuenta de lo afortunado que soy."

alt text

5421 views
updated Nov 14, 2011
edited by 0043ad50
posted by 0043ad50
Please correct my Spanish mistakes. Thank you so much my friends. - 0043ad50, Nov 3, 2011
I'd use "tocarle la lotería" here: "Pienso *que* *me tocó la lotería* cada día que veo a mi familia y *me doy cuenta* de lo afortunado que soy." Muy buena frase, Marsh :) - Deanski, Nov 3, 2011
Thank you so much Dean. What would we do without your help? You are awesome. - 0043ad50, Nov 3, 2011
It's probably fine but for the English I would be inclined to say 'I think I 'have' won' ....just putting it out there je je - Kiwi-Girl, Nov 3, 2011

19 Answers

10
votes

Sometimes there is a choice: to win an argument or to save a relationship.

alt text

A veces hay una elección: ganar una disputa o salvar una relación.

updated Nov 14, 2011
edited by PrincessMariam
posted by PrincessMariam
"..*una* elección.." Very good, Princess - Deanski, Nov 3, 2011
Thanks, Dean!! :D - PrincessMariam, Nov 3, 2011
In English, "arguement" (to argue is the verb). :-) - Stadt, Nov 3, 2011
Yep, missed that, *argument* - Deanski, Nov 3, 2011
Oh! Thanks a lot, Stadt! :) jeje. What a silly mistkake! :D - PrincessMariam, Nov 3, 2011
Great one Princesa :) I did think of the same one earlier but I chose the one I have finally posted lol - FELIZ77, Nov 3, 2011
Gracias, Feliz! :) - PrincessMariam, Nov 3, 2011
Princess, cuanta razón tienes!!! - RaulSpaniard, Nov 3, 2011
Muchas gracias, Raul! :) - PrincessMariam, Nov 3, 2011
Buen trabajo, amiga:) - migelis, Nov 3, 2011
Me gusta Princess! - Jraider, Nov 3, 2011
muy bien princess! - billygoat, Nov 3, 2011
Muchas gracias mis amigos, Migelis, Billy, Jraider! :D - PrincessMariam, Nov 3, 2011
7
votes

Whenever I go to a web site, I see ads that promise that I will win a prize if I click on it. I never won.

Cuando voy a un sitio web, veo anuncio que prometen que vaya voy a ganar un premio si hago clic en ellos. Nunca los gané.

alt text

updated Nov 4, 2011
edited by pesta
posted by pesta
Es más fácil que te toque la lotería que ganar uno de esos premios! - RaulSpaniard, Nov 3, 2011
"Cuando voy a *un* sitio web, veo anuncio que prometen que *voy* (must be indicative) a ganar..si hago clic en *ellos*. Nunca gané." - Deanski, Nov 3, 2011
¡Gracias, Deanski! - pesta, Nov 3, 2011
Sorry, *anuncios* - Deanski, Nov 4, 2011
6
votes

alt text

Nadie gana en una pelea de gatos.

No one wins in a cat fight.

updated Nov 4, 2011
edited by Jraider
posted by Jraider
J, I fixed your pic, I hope you don't mind:) - migelis, Nov 3, 2011
Perfect,Jraider! :) - cogumela, Nov 4, 2011
Gracias m:) - Jraider, Nov 4, 2011
Muchas gracias cogumela. - Jraider, Nov 4, 2011
5
votes

Many times winning is not as important as doing your best.

Muchas veces ganar no es tan importante que hacer como hacerlo lo mejor que puedes.

alt text

updated Nov 4, 2011
edited by ianta
posted by ianta
estas correcta amiga mia :) - billygoat, Nov 3, 2011
I try to remember it sometimes:) - ianta, Nov 4, 2011
... no es tan importante como hacerlo... Excellent, ianta! - cogumela, Nov 4, 2011
Silly mistakes...thanks Cogumela! - ianta, Nov 4, 2011
5
votes

I think that it is better to win friends than money We all need money to live, but at least, with friends (i.e.: having friends) we need never feel lonely during our lives.

= Creo que es mejor ganar amigos que dinero. Todos necesitamos dinero para vivir, pero, por lo menos, tener amigos, nunca necesitamos sentirnos solos durante la vida.

Editors note/s: 1. I didn't use the subjunctive form (mood) here because I did not want to make it look as if I was doubting my own statement of belief. I know that the indicative is used to show a statement of fact. I understand that the present subjunctive: ''sea'' would have been used to show doubt, to indicate an anticipated action in the future or for a hypothetical situation..

2 I wasn't sure if we are supposed to translate the word ''our'' in our lives at the end of my post or whether to keep the definite article la vida (life)

Corrijan mi Español, por favor grin

Original sentence/s:

Creo que es mejor ganar amigos que dinero. Todos de nosotros necesitamos dinero para vivir, pero, por lo menos, tener amigos, nunca necesitamos de sentirnos solo durante la vida

updated Nov 3, 2011
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
Yes!!!! Agree! :) - PrincessMariam, Nov 3, 2011
Good, thanks Princesa:) - FELIZ77, Nov 3, 2011
Todos (de nosotros not necessary)..necesitamos sentirnos *solos*.. Muy bien, Feliz - Deanski, Nov 3, 2011
Muchas gracias, Deanski :) - FELIZ77, Nov 3, 2011
5
votes

Mi esposa ganó un panetón gigante hace algunos años en una rifa, lo que el cual midió casi un metro de diámetro. Le dije que probablemente solo ella fue la única que estuvo bastante loca para poner su nombre en la caja.

My wife won a giant panettone some years ago in a raffle, which was almost a meter in diameter. I told her that probably she was the only one crazy enough to put her name in the box.

alt text

updated Nov 3, 2011
edited by Stadt
posted by Stadt
I cannot find a picture of one that comes close to the size of the one she came home with. :-) - Stadt, Nov 3, 2011
"el cual midió..que probablemente *fue la única* *que* estuvo.." Muy bien hecho como siempre - Deanski, Nov 3, 2011
Gracias, Dean. :-) - Stadt, Nov 3, 2011
4
votes

alt text

La película Cisne negro ganó el premio Óscar y es una obra de arte, pero hay gente a quien le es repulsiva siendo una película de horror psicológico.

The movie Black Swan won an Oscar prize and it is a work of art, but there are people to whom it is repulsive, being a film of psycho-horror.

updated Nov 6, 2011
edited by porcupine7
posted by porcupine7
Óscar (tilde)..pero hay gente a quien le es (or resulta) repulsivo..de horror psicológico (masculine) - Deanski, Nov 3, 2011
Also: Cisne negro [for movies or book titles, only the first word's first letter is capitalized (except of course for proper nouns)] - Deanski, Nov 3, 2011
Good job, porcu :) - Deanski, Nov 3, 2011
Gracias - porcupine7, Nov 3, 2011
In your English, it should be "an Oscar". Always use an before a words that start with a vowel. Usually it is called just Oscar or Academy Award. Finally, it should be "psycho-horror. - Leatha, Nov 3, 2011
repulsiva (femenine) ;) - cogumela, Nov 4, 2011
Thanks Leatha - porcupine7, Nov 4, 2011
Gracias cogumela - porcupine7, Nov 6, 2011
4
votes

No doubts that all these girls are beautiful, but guess who didn't win the bikini contest.

No hay dudas duda de que todas estas chicas son bonitas, pero adivinad quien no ganó el concurso de biquini.

alt text

updated Nov 4, 2011
edited by migelis
posted by migelis
lol - Rez-, Nov 3, 2011
No hay *duda* *de* que.. Muy bien, migelis - Deanski, Nov 3, 2011
Muchas gracias, Dean y todos:) - migelis, Nov 4, 2011
Has anyone seen my sling shot ? - ray76, Nov 4, 2011
4
votes

Lucky cat did win the lottery but wasted all her money on cheeseburgers.

Gato afortunado ganó la lotería, pero perdío todo su dinero en las hamburguesas con queso.

alt text

alt text!

updated Nov 4, 2011
posted by qazi
Una gata loca !;) - Jraider, Nov 3, 2011
4
votes

Hace tres años gané el segundo lugar de una competencia de caminata.

Three years ago I won the second place of a walking competition.

alt text

updated Nov 4, 2011
edited by Yanadra
posted by Yanadra
Drop *was* and just say, "Three years ago.... - katydew, Nov 3, 2011
...competición de caminar. :) Great, Yanadra! - cogumela, Nov 4, 2011
4
votes

No quiero nada ser el perdedor cada vez. Si me hubieras dicho las respuestas, habría ganado el concurso.

I don't want to be the loser every time. If you had told me the answers, I would have won the quiz.

(as you can see, I'm trying to learn the subjunctive at the moment!)

alt text

updated Nov 4, 2011
edited by billygoat
posted by billygoat
typo : vez :P - dewclaw, Nov 3, 2011
Save for the typo, excelente, billy! - Deanski, Nov 3, 2011
gracias Deanski. Your explainations of the subjunctive have really helped me! - billygoat, Nov 3, 2011
:) - PrincessMariam, Nov 3, 2011
4
votes

Sometimes, a winning move can't be seen on the chess board.

White to move and win.

A veces, un turno decisivo no puede visualizarse en el tablero de ajedrez.

Juega el blanco y gana.

alt text

updated Nov 4, 2011
edited by Rez-
posted by Rez-
Please correct my Spanish! Thanks :) - Rez-, Nov 3, 2011
"..no puede *visualizarse*.." Juega *el blanco* y *gana*. - Deanski, Nov 3, 2011
Thanks Dean for the correction. - Rez-, Nov 3, 2011
4
votes

Adivina quién está ganando.

Guess who is winning.

alt text

updated Nov 3, 2011
posted by Kiwi-Girl
lol! muy bien :) - billygoat, Nov 3, 2011
thanks Billy :) - Kiwi-Girl, Nov 3, 2011
3
votes

Ganar no lo es todo menos a que sea por amor. wink
Winning isn't everything unless it's for love. smile
alt text

updated Nov 4, 2011
edited by Jason7R
posted by Jason7R
Ganar no lo es todo, a menos que sea por amor :) Excellent, Jason! - cogumela, Nov 4, 2011
Thanks Laura! :) Have a great day! - Jason7R, Nov 4, 2011
3
votes

¿porque siempre es el perdedor el que dice que no es una cuestión de ganar ni de perder, sino de divertirse? Creo que intentan sentirse mejor.

Why is it always the loser who says that it isn't about winning or losing, it is about enjoying yourself? I think that they are trying to make themselves feel better.

updated Nov 4, 2011
edited by dewclaw
posted by dewclaw
I'd say: Creo que tratan de consolarse. - Deanski, Nov 3, 2011
el perdedor el que dice que...... sino de divertirse? Creo que intentan sentirse mejor :) Very good, dew ( the last part is simpler than you thought) - cogumela, Nov 4, 2011