English Word of The Day: Win(v)
Estos hilos son moderados por Deanski's Please correct your posts according to Deanski's indications and suggestions!
Las siguientes respuestas no tendrán ni correciones ni serán aceptadas:
- Leyendas que no tengan al menos cuatro palabras.
- Párrafos con cuatro frases o más.
- Respuestas directamente copiadas del traductor.
- Frases completamente incomprensibles
- Leyendas que estén, en gran parte, compuestas de letras de canciones o frases hechas que no tienen traducción directa.
- Respuestas copiadas de un libro o de otra fuente.
- Más que una respuesta del mismo miembro.
- Leyendas que no estén tanto en inglés como en español.
----------
Recuerden corregir sus respuestas con las sugerencias o no se podrán aceptar
The Word for Today is: Win(to win) verb...Use in any tense you wish
Win.....ganar(v)
"I think I won the lottery every day when I see my family and realize how lucky I am."
"Pienso que me tocó la lotería cada día que veo a mi familia y me doy cuenta de lo afortunado que soy."
19 Answers
Sometimes there is a choice: to win an argument or to save a relationship.
A veces hay una elección: ganar una disputa o salvar una relación.
Whenever I go to a web site, I see ads that promise that I will win a prize if I click on it. I never won.
Cuando voy a un sitio web, veo anuncio que prometen que vaya voy a ganar un premio si hago clic en ellos. Nunca los gané.
Nadie gana en una pelea de gatos.
No one wins in a cat fight.
Many times winning is not as important as doing your best.
Muchas veces ganar no es tan importante que hacer como hacerlo lo mejor que puedes.
I think that it is better to win friends than money We all need money to live, but at least, with friends (i.e.: having friends) we need never feel lonely during our lives.
= Creo que es mejor ganar amigos que dinero. Todos necesitamos dinero para vivir, pero, por lo menos, tener amigos, nunca necesitamos sentirnos solos durante la vida.
Editors note/s: 1. I didn't use the subjunctive form (mood) here because I did not want to make it look as if I was doubting my own statement of belief. I know that the indicative is used to show a statement of fact. I understand that the present subjunctive: ''sea'' would have been used to show doubt, to indicate an anticipated action in the future or for a hypothetical situation..
2 I wasn't sure if we are supposed to translate the word ''our'' in our lives at the end of my post or whether to keep the definite article la vida (life)
Corrijan mi Español, por favor
Original sentence/s:
Creo que es mejor ganar amigos que dinero. Todos de nosotros necesitamos dinero para vivir, pero, por lo menos, tener amigos, nunca necesitamos de sentirnos solo durante la vida
Mi esposa ganó un panetón gigante hace algunos años en una rifa, lo que el cual midió casi un metro de diámetro. Le dije que probablemente solo ella fue la única que estuvo bastante loca para poner su nombre en la caja.
My wife won a giant panettone some years ago in a raffle, which was almost a meter in diameter. I told her that probably she was the only one crazy enough to put her name in the box.
La película Cisne negro ganó el premio Óscar y es una obra de arte, pero hay gente a quien le es repulsiva siendo una película de horror psicológico.
The movie Black Swan won an Oscar prize and it is a work of art, but there are people to whom it is repulsive, being a film of psycho-horror.
No doubts that all these girls are beautiful, but guess who didn't win the bikini contest.
No hay dudas duda de que todas estas chicas son bonitas, pero adivinad quien no ganó el concurso de biquini.
Lucky cat did win the lottery but wasted all her money on cheeseburgers.
Gato afortunado ganó la lotería, pero perdío todo su dinero en las hamburguesas con queso.
!
Hace tres años gané el segundo lugar de una competencia de caminata.
Three years ago I won the second place of a walking competition.
No quiero nada ser el perdedor cada vez. Si me hubieras dicho las respuestas, habría ganado el concurso.
I don't want to be the loser every time. If you had told me the answers, I would have won the quiz.
(as you can see, I'm trying to learn the subjunctive at the moment!)
Sometimes, a winning move can't be seen on the chess board.
White to move and win.
A veces, un turno decisivo no puede visualizarse en el tablero de ajedrez.
Juega el blanco y gana.
Adivina quién está ganando.
Guess who is winning.
Ganar no lo es todo menos a que sea por amor.
Winning isn't everything unless it's for love.
¿porque siempre es el perdedor el que dice que no es una cuestión de ganar ni de perder, sino de divertirse? Creo que intentan sentirse mejor.
Why is it always the loser who says that it isn't about winning or losing, it is about enjoying yourself? I think that they are trying to make themselves feel better.