"Doble a la derecha" vs. "Siga derecho"
If "Doble a la derecha" means; "Turn right" how does "Siga derecho" mean "Go (or follow) straight" ? To me it seems like "Siga derecho" would mean "Go (or follow) right"
Can someone please help me with this? Thank you so much!
5 Answers
In English, we say, "keep right on going" which means straight ahead.
Isn't it eerily similar to the Spanish derecho?
Don't confuse derecha and derecho.
It can mean straight and right. It is easy to tell which meaning is being used . For example " Where is your house?" " It is to the right of the school" "Donde esta su casa?" "Es a la derecha de la escuela." You wouldn't say " Its to the straight of the school"- so its obvious what meaning is being used.
Siga means follow or continue
A la derecha = Turn right.---- Siga derecho = Straight ahead. ---- The word derecho has several applications or meanings. Derecho = Right, straight, a career in law school and a straight-line windstorm that is associated with a fast-moving band of severe thunderstorms. ---- Context will tell you which kind of derecho you are talking about.
I don't know why "derecho" means "straight". I just know that it does. However, it got me thinking about "right" in English: "right" as a direction and "right" as in something to which a person is entitled. Or, for something to be "right" (or wrong). I know where "right/left" come from in regards to one's political philosophy. It is off subject, but a very interesting one, nevertheless. Ah, languages.... I luv 'em.
Just like any language things may be said in different ways.
Have a look here, it may help you.