Home
Q&A
La Palabra del Día: Agudo

La Palabra del Día: Agudo

13
votes

Agudo

acute, keen, sharp, high-pitched

Note: This word will be the official Word of the Day and will be posted November 24 , 2011.

Notice: This word will be the official word of the day on Thanksgiving (in the US)…

DO NOT use the translator!! ¡No usar el traductor!

This thread is kindly moderated by drvicente. Please correct your posts according to drvicente’s indications and suggestions, and of course use the corrections to learn from your errors! smile.

Use the Word of the Day in a complete sentence that best exemplifies one of its definitions. Please provide both the Spanish and the English version and vote for other sentences that you like. The two best sentences (the most voted and the one selected by the mod and the thread owner) will be chosen to be used as the example sentences for the Word of the Day 30 days later based on votes and correctness. ********************************************************************************* Remember, you may NOT use a translator. This exercise is to test your abilities to write in both Spanish and English. ********************************************************************************* Only fully correct sentences are eligible to be chosen for the Word of the Day example sentences. ********************************************************************************** You may choose to include one picture with your sentences, but this picture may not be included in the Word of the Day email, so make sure your sentence is fully comprehensible without the visual aid .

The Palabra del Día will be posted one month in advance, and therefore will not match the word posted on the Website

Posts which will not be corrected or accepted:
• Captions with 3 words or less
• Paragraphs with more than 1 1/2 lines
• Posts which make no sense in either language
• Posts which consist mainly of lyrics or idioms which do not translate.
• Captions copied directly from books or other sources.
• Multiple posts from one person, or those who don't write the sentences in both English and Spanish.
Remember to correct your posts as suggested or they can NOT be "accepted".
Do not use subject pronouns in Spanish
Please refrain from overloading with graphic content (ie; bold smileys, etc). It makes it harder for the correctors to be able to read your posts…. )

Stay tuned for the last post, and we will tell you which are the two chosen posts - the most voted, and the one chosen by the moderators.


My Example:

En el día de acción de gracias, siempre tengo un ojo agudo cuando quiero encontrar más pavo relleno.


On Thanksgiving Day, I always have a keen eye when I want to find more turkey and dressing.

alt text

11100 views
updated Nov 27, 2011
posted by 001a2987
Tengo hambre, parece tan sabroso....:) - migelis, Oct 25, 2011
hmmm, sounds weird , a keen eye, sounds weird even in English to me... - 00494d19, Oct 25, 2011
'keen eye' is a common English idiom. Apparently not a great translation... - pesta, Oct 25, 2011
Well, as research, I typed "ojo agudo" into Google, and a slew of documents turned up in Spanish with this phrase..... :( - 001a2987, Oct 25, 2011
I assumed it would have been corret..... :( - 001a2987, Oct 25, 2011

22 Answers

4
votes

Tengo un dolor agudo en el codo derecho cada vez que ya hago demasiadas tarjetas de vocabulario en SpanishDict.

I have a sharp pain in my right elbow every time that I do too many flashcards at SpanishDict anymore.

alt text

updated Oct 25, 2011
edited by Stadt
posted by Stadt
I am still trying to figure out how to use "ya" correctly consistently. If anyone has a great site and wants to leave the url here, I could use the help. :-) - Stadt, Oct 25, 2011
I dont think ya is applicable here but you need a "que" to link "cada vez" and "hago" - drvicente, Oct 25, 2011
I am not sure why I forgot "que" since I actually used "that" in English- is there anything better for "anymore" than maybe "hoy en día"? - Stadt, Oct 25, 2011
As in this is a new problem, not something that has always been an issue? - Stadt, Oct 25, 2011
I don't understand why you need anymore the sentence is complete without it. Hoy en dia is equivalent with "now a days." - drvicente, Oct 25, 2011
Okay, I was just trying to emphasize that this was a change from previous. Thanks. :-) - Stadt, Oct 25, 2011
Oh maybe you can do another sentence where that emphasis can be better placed. I dont feel its use and this well written sentence. - drvicente, Oct 25, 2011
3
votes

La bronquitis aguda es la inflamación de las vías respiratorias. La tos constante, la fiebre o escalofríos, el dolor de garganta y el catarro son los síntomas típicos. Ojalá no sea grave con los antibioticos.

alt_text alt_text

Acute bronchitis is the inflammation of the respiratory tract. Cough, fever or shivers, sore throat and running nose are the tipical symptoms. Hopefully it's not dangerous with antibiotics.

updated Nov 25, 2011
edited by esteban87
posted by esteban87
hi, please pass a spell check thanks - 00494d19, Oct 25, 2011
I've had acute bronchitis, it was the worst I've ever felt. - amykay, Oct 25, 2011
3
votes

alt text

El uso correcto de los acentos agudos a me le causa problemas.

I have problems with the correct use of the acute accents .

updated Oct 26, 2011
edited by Castor77
posted by Castor77
El uso correcto de los acentos agudos me causa problemas. - drvicente, Oct 25, 2011
Gracias. Como se puede ver, mucho más que los acentos me causa problemas. - Castor77, Oct 26, 2011
3
votes

Los tiburones tienen la visión mala pero su sentido de olfato es muy agudo y los dientes son extremadamente agudos.

My original: Los tiburones tienen mal de la vista pero sentido del olfato muy agudo y los dientes extremadamente afilado.

Sharks have bad eyesight but a very acute sense of smell and extremely sharp teeth.

alt text I used the "sharp teeth" to question the use of agudo for that meaning of sharpness, isn't it only used for the senses?

updated Oct 25, 2011
edited by Yeser007
posted by Yeser007
...tienen la visión mala pero su sentido de olfato es muy agudo y los dientes extremadamente agudos. The answer to your question is "no." It can be used in both contexts! - drvicente, Oct 25, 2011
Thanks Vicente! - Yeser007, Oct 25, 2011
dientes agudos...it is not very common, but I would use this especially with morenas, they look frightening - 00494d19, Oct 25, 2011
1
vote

Nobita es aguda. Gusta tú mucho. ![alt text][1]

[1]: http://images.yume.vn/blog/201111/02/1320218354_tu van2.jpg

updated Nov 27, 2011
posted by ngannguyen
Hola Ngannguyen!! very funny picture! Please don't forget your English version. Also, this post comes out every day, so check on the forum!! :) - 001a2987, Nov 27, 2011
1
vote

Tengo un ojo agudo y estudio español sois uno.

updated Nov 27, 2011
posted by ngannguyen
Hola Ngannguyen!! Welcome to the forum!! Please don't forget to add the English version too. I am assuming that what you meant is - estudio español a mí mismo.... :) - 001a2987, Nov 27, 2011
0
votes

¿cuando hace sol Que te gusta hacer?

is sharp agudo or high pitch

updated Nov 25, 2011
posted by kemoya
¿Qué? - SonrisaDelSol, Nov 25, 2011