A - Z Soccer terms
I love to watch soccer and Spanish commentators convey the emotion of the game very well. The downside is that I hear a lot of terms that I don't get. Let's expand and share knowledge by engaging in a good-old A-Z game!
Provide both the English and Spanish versions of the word.
Note: Please click the Newest tab before posting to see the last entry so that we do not repeat or confuse the order of letters. Thanks!
árbitro
referee
37 Answers
Arquero - goalkeeper
la bola = ball (about as far as my football knowledge goes)
Entrada - foul![]()

Portero = Goalkeeper
Obtener la copa - to get the cup

FUSILAR : Disparar a portería potentemente desde una posición cercana.


Empujón - A shove/push
ok another try now with the right letter..lol
D
Desequilibrar - Dribbling (although is not the exact translation, that's what it refers to)

Yacente - lying down

- primer tiempo - first half
- seguno tiempo - second half
- tarjeta roja - red card
fútbol - soccer ![]()
línea media - the halfway line

Killer - killer
(delantero con mucho gol)
![]()
Interceptar - Intercept
Tomar posesión de la pelota a través de un pase de/hacia un jugador del otro equipo. To take posession of the ball by way of a pass from/to a player on the opposing team.
hundir - to destroy / defeat (not too sure if this word is used in Spanish commentaries) As in 'Team A has destroyed Team B by a huge margin' or 'Team A has humiliated Team B 6 - 0'.