HomeQ&AChildren's book for class -- need translation help

Children's book for class -- need translation help

0
votes

Story is about a little dog that needs to go to bed. Here's the line:
Bizcocho quiere que lo arropen.
"arropen" not familiar to me -- not showing up in online dictionary. Is it specific to a particular country'

3773 views
updated ENE 8, 2009
posted by jrr

9 Answers

0
votes

present subjunctive, 3rd person plural to be exact!

updated ENE 8, 2009
posted by Bailey
0
votes

Bizocho wants them to cover/ wrap him up. The word " arropen " comes from the verb " arropar" to wrap-up in clothes, to cover. The tense is Present Subjunctive, 3rd person plural.

I hope this helps!
Bailey

updated ENE 8, 2009
posted by Bailey
0
votes

Oh, yes, she is right. I made a typo =)

updated ENE 9, 2008
posted by manutd
0
votes

Manudt: the correct verb is arropar.

I like your translation of tuck in.

updated ENE 8, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Yes, or to tuck him in (as in a bed). I actually read this story recently and, if my memory serves me, it is about a girl who cannot get her dog to go to bed.
A literal translation:
Bizcocho wants them to tuck him in.

updated ENE 8, 2008
posted by manutd
0
votes

I think that it is that Bizcocho wants them to cover him up.

updated ENE 8, 2008
posted by Cherry
0
votes

De nada!

updated ENE 8, 2008
posted by manutd
0
votes

Thank you!

updated ENE 8, 2008
posted by jrr
0
votes

Bizcocho (dog's name I presume, meaning Biscuit) wants to be tucked in.
Arropen is a conjugation of arroper, which is a verb meaning to tuck in or wrap up.

updated ENE 8, 2008
posted by manutd
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.