Home
Q&A
"To work hard" in Spanish.

"To work hard" in Spanish.

2
votes

I know "duro" is "hard" in Spanish but surely that means the opposite of soft. Do you use the same word then or is it completely different? For example: "You will have money as soon as you work hard". Any suggestions are fantastic smile

13597 views
updated Jul 13, 2012
posted by AeryFaery

6 Answers

1
vote

Duro or the adverb duramente will suffice in this instance.

You will have money as soon as you work hard - Ganarás dinero tan pronto como trabajes duramente.

updated Jul 13, 2012
edited by Eddy
posted by Eddy
1
vote

"To work hard" is indeed trabajar duro.

You will have money as soon as you work hard

I would say, "Tendrás el dinero tan pronto como trabajas duro."

[Corrijan mi español si no es correcto smile]

updated Jul 13, 2012
edited by SonrisaDelSol
posted by SonrisaDelSol
0
votes

Trabajadora = an industrious person (hard worker)

updated Oct 12, 2011
posted by ian-hill
That's a hard working female Ian and it is trabajador for male. - kenwilliams, Oct 12, 2011
Trabajador, adj., also means "hard-working, industrious".... - cristalino, Oct 12, 2011
0
votes

trabajar bien duro

updated Oct 12, 2011
posted by ChicaCanadiense
What does "bien" mean in this context? - SonrisaDelSol, Oct 12, 2011
I think it means very. - ChicaCanadiense, Oct 12, 2011
Wouldn't that be "muy"? - SonrisaDelSol, Oct 12, 2011
trabajar bien duro = work really hard - ian-hill, Oct 12, 2011
Wouldn't it be "fine?"... just kidding! Use "bien" all the time in this context! :) - cristalino, Oct 12, 2011
0
votes

Just my angle: trabajar empeñosamente so, like with all your heart & soul...


As for anyone who's looking for another option besides duro, there's: "trabajar mucho" [más adecuada para los puristas] LOL

updated Oct 12, 2011
posted by cristalino
0
votes

You're looking for fuerte, perhaps?

updated Oct 12, 2011
edited by pesta
posted by pesta