May the force be with you
La Fuerza Estará Contigo
The force could be with you, maybe. That's what it looks like to me. (this is what they say in Star Wars.......La Fuerza Estará Contigo)
Wouldn't
"que la fuerza esté contigo" be better though? That would be more like what is he saying in English, I want / hope that the force is with you. La Fuerza Estará Contigo seems to be saying something totally different to me so I don't get it. :(
1 Answer
Yes, your version is more accurate and fine. To me "que la fuerza te acompañe" sounds better, but both ways work. Don't get confused by crappy/lazy translations!