Home
Q&A
Es la culpa de la vaca is correct?

Es la culpa de la vaca is correct?

1
vote

Does this mean its the cows fault in spanish and is it written correctly?

3138 views
updated Sep 26, 2011
posted by Samo22
It's the cow's fault... - Jeremias, Sep 25, 2011
No fair to blame the cow - fatchocobo, Sep 26, 2011
Sometimes it is the cow's fault. - tc84, Sep 26, 2011
Verrrry good! :) - Jeremias, Sep 26, 2011

3 Answers

2
votes

Yes, the Spanish is correct, but the English has some punctuation errors.

updated Sep 26, 2011
posted by Jeremias
0
votes

Se le derramó/volcó el cubo de leche. (Blame shifting...now the poor cow is out of the picture). grin

updated Sep 26, 2011
edited by 0074b507
posted by 0074b507
0
votes

Is this how you say it in spanish, Es la culpa de David means It is Davids fault?

updated Sep 26, 2011
edited by Samo22
posted by Samo22
Yes. David's fault. - 0074b507, Sep 26, 2011