Home
Q&A
It's not over 'till it's over

It's not over 'till it's over

0
votes

I know that soccer announcers often say ¡Se acabó! at the end of a game. "It's over!" But how would you render the famous saying of Yogi Berra, "It ain't over 'till it's over"?

No se acabó hasta que se acabó.... or No se acaba hasta que se acaba...

or something else entirely?

2881 views
updated Sep 21, 2011
posted by mstivers

1 Answer

2
votes

Although it's not quite a literal translation, the most natural-sounding version I can think of right now would be something like: "Esto no termina hasta que se acaba"

updated Sep 21, 2011
posted by Gekkosan
Gekko, good to see you back! - JoyceM, Sep 20, 2011
I was just playing the FIFA 11 videogame, and I heard the announcer say near the end of the game, "Este no se acaba hasta que se acaba." So that's at least one answer. - mstivers, Sep 21, 2011