Home
Q&A
How woud you say it: What happens happens, or what happen happens, or what happens happen...

How woud you say it: What happens happens, or what happen happens, or what happens happen...

3
votes

How would you say it:

What occurs occurs or what occur occurs or what occurs occur ??? and what is the grammatical explanation!!!!

Thanks

18110 views
updated Dec 29, 2016
edited by near2ks
posted by near2ks
¡Bienvenida al foro! Welcome to the forum! - 0074b507, Sep 20, 2011

8 Answers

2
votes

Por eso sucede lo que sucede, y sucederá lo que va a suceder.

Literally:

For that, it happens that which happens, and it will suceed/happen that which is going to succeed/happen.

Or,

So, what happens, happens, and whatever will happen, will.

It's hard to translate into English because suceder is a richer word than happen, and because the syntax is different between languages. But that's my story and I'm sticking to it.

updated Dec 29, 2016
posted by Jeremias
perfecto, good job - 00494d19, Sep 20, 2011
Thanks sooo much, this is the first "elegant" answer I have gotten, after weeks of trying to translate this! - near2ks, Sep 20, 2011
Gracias Heidita por decirlo. - Jeremias, Sep 20, 2011
3
votes

In Spain there is a saying that is almost iconic:

Pase lo que pase sea lo que sea.

enter image description here

updated Dec 29, 2016
posted by Daniela2041
2
votes

Whoa, this question caused my brain to explode!

I'm a little confused on what you're asking. Would you like a translation?

Hmm...let's see, for "What happens, happens", I would say "Lo que pasa, pasa"

Lo que - what

Pasa - in this case, "happens"

updated Dec 29, 2016
posted by SonrisaDelSol
2
votes

Que será, será. wink

updated Dec 29, 2016
posted by Tosh
2
votes

Usually, when words are repeated with lo que, you use the subjunctive (or future).

Pase lo que pase (May what pass, pass) Sea lo que sea (May what be, be) Que será, será (What will be, will be) Haga lo que haga (May you do what you do) Suceda lo que suceda (May what happen, happen)

Hope this helped! smile

updated Dec 29, 2016
posted by Jlopez_137
Welcome to SpanishDict. - rac1, Dec 28, 2016
1
vote

HI near, please fill in your profile and tell us your native tongue, you will get better answerswink

updated Dec 29, 2016
posted by 00494d19
1
vote

Thanks for your answers.... The actual sentence in Spanish is... ready....

Por eso sucede lo que sucede, y sucederá lo que va a suceder

The translation and the question is on the first part of the sentence:

Option 1

For that reason, what happens happens and what will come to pass will pass

Option 2

For that reason, what happens happen and.....

Option 3

For that reason, what happen happens and .....

and... what would be the grammatical explanation to your answer?

Help! Is driving me NUTS!!!!!

Thanks!!

updated Dec 29, 2016
posted by near2ks
0
votes

It seems to me that you are asking about the correct English translation of the first part of the sentence. Is that correct? If so, you could say it several ways.

Por eso = for that (reason) = because

Because what happens happens. (The most literal translation.)

Because whatever happens is what happens. (To me, the best sounding translation.)

Because what's going to happen is going to happen.

updated Dec 29, 2016
posted by Winkfish