Famillar mas cercano? What does this mean?
Am translating a form that needs completed for a job in Puerto Rico. Please help me place these phrases in an english context:
"famillar mas cercano"
"informes relacionados a mismo"
Thank you.
6 Answers
Hey, I'd never get into a fight with a nice, helpful, and knowledgeable guy like Gustavo!
Glad you got what you needed.
Actually, before you two get into a fight.... I was not real clear on the point that these were two completely unrelated phrases. I am completing an insurance application and the next of kin is spot on. I believe the the form is mispelled so it threw me off track.
As for "informes relacionados al mismo" , this is part of the catchall phrase before you sign, giving approval for a credit check. I understood what the sentence was saying, I just wanted make sure before I let my home office know before they sign.
Thanks guys!
My comment on your first post was just that "it" isn't how this would be expressed in English, since the reference is to a living person, and "it" can never be a person.
Thank you.
Thank you.
Gustavo's got the meaning right (spelling: cercano, though), but I think al mismo in this context would be "same" in English.
Next of kin:
Information related to same: