English Word of The Day: Fate
Estos hilos son moderados por Deanski Please correct your posts according to Deanski indications and suggestions!
Las siguientes respuestas no tendrán ni correciones ni serán aceptadas:
- Leyendas que no tengan al menos cuatro palabras.
- Párrafos con cuatro frases o más.
- Respuestas directamente copiadas del traductor.
- Frases completamente incomprensibles
- Leyendas que estén, en gran parte, compuestas de letras de canciones o frases hechas que no tienen traducción directa.
- Respuestas copiadas de un libro o de otra fuente.
- Más que una respuesta del mismo miembro.
- Leyendas que no estén tanto en inglés como en español.
----------
Recuerden corregir sus respuestas con las sugerencias o no se podrán aceptar
Today's word is: Fate....................destino................ Have fun......................Marshi
Fate..............destino
"I think we have some control of our fate."
"Creo que tenemos algo de control de nuestro destino."
19 Answers
Is it really possible to know your own fate?
¿Es realmente posible saber tu propio destino?
I think it is a matter of fate whether a chick will be able to produce the eggs that will be eaten or whether it will be eaten itself . . . . . .
Pienso que es un asunto del destino si la pollita podrá producir los huevos los cuales se comerán o si será ella la cual será comida . . . . . .
Death doesn't like to be cheated. Our final destination is worst, when we try to escape from our fate.
A la muerte no le gusta ser burlada. Nuestro destino final es peor, cuando tratamos de escapar de nuestro destino.
El destino escoge a nuestros parientes, pero nosotros escogemos a nuestros amigos
We can't escape our fate.
No podemos escapar de nuestro destino.
No creo en el destino .
Creo en la Karma.
I do not believe in fate.
I believe in Karma.
Some people prefer to wait for their fate.
Others prefer to make it for themselves.
Anyway we are able to choose.
Algunas personas prefieren esperar su destino.
Otros prefieren hacerlo ellos mismos.
En cualquier caso podemos elegir.
Was it luck or destiny?
¿Fue suerte o destino?
No podemos evitar nuestro destino . Una vez un sirviente de un Mago le pidió ,que le permitiera volar a India, porque el sirviente se había encontrado con la Muerte y lo miró.
El mago concedió la petición. Más tarde el mago se encontró con la Muerte , preguntandole. ¿ Porq qué miraba al " hombre"? La Muerte respondió: Me sorprendi ¿ por qué tengo que buscarlo en la India?
We cannot avoid our fate. Once one servant of a magician asked him to let him fly to India, because the servant had met Death and Death stared at him. The wizard fulfilled the request Later he met the Death and .asked him, why did he stared at the servant. Th answer was: I was surprised, why should I to go to India for him?
Really good effort.
Once a servant of a magician... The servant had met Death and Death stared at him. The magician fulfilled the request. The next part says in Spanish, "Later the magician met" I think you meant to write "After arriving in India the servant saw Death again." He asked Death, "why did you stare at me?" Death replied, " I was surprised. I knew I was to meet you in India."
I meant that the magician was asking the Death not the victim himself.
Algunas personas interpretan la incertidumbre que es inherente a la mecánica cuántica como significado de que se permite el libre albedrío, y creen que la certidumbre absoluta que es inherente a la mecánica clásica podría requerir requeriría que el destino sea fuera predeterminado.
Some people interpret the uncertainty inherent in quantum mechanics as signifying that free will is allowed, and believe that the absolute certainty that is inherent in classical mechanics would require that fate be predetermined.
I think my fate suffers from schizophrenia, for a moment it's really cool but minutes later it's just unbearable.
Creo que mi destino sufre de esquizofrenia, por un momento está de verdad guay, pero unos minutos más tarde está justo simplemente insoportable.
We have the power to create our fate.
Tenemos el poder de creer nuestro destino.
En una de mis películas favoritas que se llama "The Terminator", el personaje Sarah Connor escribe esto sobre una mesa de madera; "No Destino".
In one if my favorite movies "The Terminator", the character Sarah Connor writes this on a wooden table; "No Fate".
Tengo un destino y es un destino sólo para mí.
I have a destiny and it's a destiny only for me.