Picture of the Day: The Tractor Factor
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
RULES | |
| ? |
Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length. |
| ? |
The sentences MUST be your own work: you cannot copy from the translator, books, or any other source. |
| ? |
Idioms and lyrics that do not translate should be avoided. |
| ? |
You can only answer once. |
| ? |
Answers must caption the picture in both English and Spanish. |
| ? |
You must correct your answer with any corrections that are given. |
| ? |
Sentences must be comprehensible after three or four reads. |
| ? |
Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish. |
Answers that do not follow the rules will not be corrected or accepted.
My example:
This could indeed ruin a quiet evening.
Esto sí que podría echar a perder una noche tranquila.
25 Answers
Whoopsie...do you think mom will notice?
¡Huy!, ¿crees que mamá va a darse cuenta?
Darling, I'm home. Is dinner ready?
Cariño, ya llegué. ¿La cena está preparada?
Honey, thanks for the heartbreak. I brought your new girlfriend a gift.
Cariño, gracias por el desengaño. Le traje un regalo a tu novia nueva.
¡Menos mal que la planta tan bonita que tengo encima del armario se ha salvado!
Fortunately that pretty flower pot sitting on the cabinet is safe!
¡Mammiiii! ¡Tío Juan esta tomando de nuevo!
Mommy! Uncle Juan is drinking again!
Ggggrrrrrr, we just finished painting and wallpapering the sitting room and today I cleaned it totally: washing the windows, scrubbing the floor and so on. Now I have to start all over again . . . . . . .
Gggrrrr, acabamos de pintar y empapelar la sala de estar y hoy la he limpiado totalmente: lavando las ventanas, fregando el suelo y mucho más. Ahora tengo que volver a empezar . . . . . .
Wife speaking angrily to her husband:
'''How many times have I told you not to bring your work home with you!''
![]()
Esposa hablando furiosamente a su marido
''¡Cuántas veces te he dicho que no traigas tu trabajo a casa?''
![]()
Editor's note/s: 1 Please understand and accept that I am using some imagination here following the wife's discovery that her husband, a farmer, has brought his work home with him yet again! Iknow that you cannot see the husband or wife here but that is where some creative imagination comes in. Anyway, please humour me lol 2 I have intentionally used the present continuous form (está) hablando because the wife is speaking to her husband at the time the event is taking place; ie the tractor drives through into the lounge!.
Corrijan mi Español, por favor
![]()
Original caption:
Esposa hablando furiosamente (o con ira/rabia) a su marido**
''¡Cuántas veces te he dicho que no traer a tu trabajo a casa!''** ![]()
¡Ah! Sé Huracán Irene estaba fuerte, pero esto no esperé.
After Gintar's comments:
¡Ah! Sé que el Huracán Irene era fuerte, pero esto no lo esperé.
Wow! I know Hurricane Irene was strong, but I didn't expect this.
"I won the bet!" . And don't ever tell me that there is anything I can't do!
"¡Gané la apuesta!" ¡Y no me digas jamás que hay algo que no puedo hacer!
Póngalo allí, a la derecha del sofá.
Put it there, on the right of the couch.
Do you still think my tractor's sexy?
¿Aún crees que mi tractor es sexy?
¡Anda! He acabado de pasar la aspiradora por la alfombra. ¡Qué asco!
Gosh! I have just vacuumed the carpet. ¡That sucks!
¡Qué suerte! ¡Mi alcoba está en el segundo piso!
That was lucky! My bedroom is on the second floor!
Oh dear !I am so sorry I could not find reverse gear. ¡Dios mío! Siento que no pude encontrar la marcha atrás.
Honey, you were right. I should have inspected the brakes yesterday, as you told me.
Cariño, tenías razón. Debería haber inspeccionado los frenos ayer, como me dijiste.