English Word of The Day: Tear(s)
Estos hilos son moderados por Deanski
Please correct your posts according to Deanski indications and suggestions!
Las siguientes respuestas no tendrán ni correciones ni serán aceptadas:
- Leyendas que no tengan al menos cuatro palabras.
- Párrafos con cuatro frases o más.
- Respuestas directamente copiadas del traductor.
- Frases completamente incomprensibles
- Leyendas que estén, en gran parte, compuestas de letras de canciones o frases hechas que no tienen traducción directa.
- Respuestas copiadas de un libro o de otra fuente.
- Más que una respuesta del mismo miembro.
- Leyendas que no estén tanto en inglés como en español.
----------
Recuerden corregir sus respuestas con las sugerencias o no se podrán aceptar
Today's word is: Tear(s)...................lágrima(s).................. Have fun......................Marshi
Tear(s)................lágrima(s)
"Many tears fell when I saw the space shuttle Challenger explode."
"Muchas lágrimas cayeron cuando vi explotar el transbordador Challenger."


18 Answers
He said he was sorry but he shed only crocodile tears.
Dijo que lo sentía pero solo derramó lágrimas de cocodrilo.

Not all tears are bad, but happy tears are the best ![]()

No todas las lágrimas son malas, bero las lágrimas de felicidad son las mejores ![]()

When I was climbing these stairs to visit my friends, I didnt pay attention for a few seconds and I bumped my head so hard that tears came into my eyes . . . . .
Cuando estaba subiendo estas escaleras para ver a mis amigos, no presté atención algunos segundos y me golpeé la cabeza tan fuerte que me saltaron las lágrimas . . . . .

La comida que mi esposa y yo cocinamos frecuentemente provoca lágrimas de nuestros invitados porque usamos mucha capsaicina. Trato de advertírselo, pero mi esposa prefiere ver sus reacciones.
The food that my wife and I cook frequently provokes tears from our guests because we use a lot of capsaicin. I try to warn them of that, but my wife prefers to see their reactions.

The most beautiful tears are tears of joy.
Más hermosas lágrimas son lágrimas de alegría.

You may not know, but tears are benefit for your eyes and for your soul.
Tal vez no lo sepas, pero las lágrimas son beneficiosas para tus ojos y para tu alma.


Lloro las lágrimas de un payaso.
I cry the tears of a clown.
Una vez , regresando a casa , encontró mi Madre derramando lagrimas. A mi pregunta desahogado sus penas, que habia leído un libro de la vida de Puccini, y él murió al fin de la libro. Pobre mi Madre, me burlé su lagrimas, que lloró por cause de asi" evento inesperado".
Once returning to our home , I found my Mother full of tears. To my question she told her sorrow, that she had red one book about the life of Puccini and he died in the end of the book. My poor Mother I mocked her tears, that she wept because of such an "unexpected event"
I don't have tears to waste on ousted dictators who infringe on their citizens human rights.
No tengo lágrimas para malgastar en dictadores que violan la derechos humanos de sus ciudadanos.
![]()
We said goodbye to our good friend with our eyes full of tears.
Nos despedimos a nuestro buen amigo con los ojos llenos de lágrimas.
'Hacer pucheros' - cuando no es suficiente derramar lágrimas.
'Pouting' - when shedding tears is not enough.

Remember.....there is no crying in baseball so no more tears!
¡Recuerde..... no hay llorar en el béisbol así que no más lágrimas!

Too bad, the word of the day is tears. I was hoping it would be milk or juice. Maybe I need to change my doctor. (Marshi, you're still my favorite doctor, don' t worry).
La palabra del día es lágrimas, esperaba que habría sido leche o jugo. Quizás necesito cambiar mi doctor. (Mashri, eres aún mi doctor favorito, no te preocupes)
Lágrimas en mi guitarra
Tears on my guitar...
Taylor Swift, Anyone?
