Home
Q&A
A phrase - echa un churro

A phrase - echa un churro

1
vote

Hi - my spanish girl wrote this to me, and she said i had to find out...:"y me quedaré sopa en el sofa....pero sopa sopa...echa un churro!...porque ando espachudarrilla...." - what is the meaning?

4499 views
updated Sep 1, 2011
posted by dandyboy
I believe it should be "Hecha" in any case... welcome to the forum! - cristalino, Sep 1, 2011

5 Answers

2
votes

This seems dirty.

jeje, dirty minds....tse tse tse

Not dirty at all for a change, jeje

That would have been a good sentence for my mystery threads, such a shameconfused

Ok, here it is:

"y me quedaré sopa en el sofa....pero sopa sopa...echa un churro!...porque ando espachudarrilla...."

I will be sleeping on the sofa, I mean...sleeping like a log, rolled up, because I am completely exhausted.

Churros...this is sometimes called a churro, depending on the area, all rolled up, we call them porras here in Madrid.

alt text

Small typo on espachurradilla (this is what she wanted to say)

Espachurrada...we often use this to mean squeezed out, lacking energy.

updated Sep 1, 2011
edited by 00494d19
posted by 00494d19
Thanks. This is an interesting expression. - rodneyp, Sep 1, 2011
X.X Wow I got that one wwwwaaaay wrong. - Fredbong, Sep 1, 2011
jeje, you made my day with yoru interpretation, I am still laughing, freddy! oh, and it should indeed be "hecha" - 00494d19, Sep 1, 2011
So, a visual might be her lying in the fetal position, toda aplastada? ;-) - cristalino, Sep 1, 2011
0
votes

This seems dirty.

Anyway, I don't think the translator helps in this one, quedar and echar are just too well used and mean so many different things. Here is what I think was said.

And I'll lay down passed out on the couch, but soup(lazy? relaxed?), soup, smoke a joint, because I am walking around a little bit high.

Echa un churro, seems to be Mexican slang for smoking weed. I'm guessing that is because churro is similarly shaped to joints, or something.

The rest of it my translation may be a bit off. I'm not quite certain that she said she is walking around high, but I think probably that is what she meant.

My advice to you is to decline the offer.

References:

Churro

Sentence "el eko cuando se echa un churro" found at metroflog tied to a picture of a Rastafarian looking fellow smoking weed.

updated Sep 1, 2011
edited by Fredbong
posted by Fredbong
how annoying...such a great sentence for my mystery threads, well, I must let go, grrrrrrrrrr - 00494d19, Sep 1, 2011
You could delete this thread and swear us all to secrecy. If you really wanted it that badly. - Fredbong, Sep 1, 2011
With a name like Fredbong, how can you tell him to decline? haha. Just teasing. - MrSillyInc, Sep 1, 2011
0
votes

Hmmmm, "Spanish" girl from Spain? In Perú, churro/a is modismo for: handsome guy/ pretty girl... might want to get some more context from her! Here in N. México, it is simply a sweetened food item... so maybe that's all she's telling you there, to grab a snack in the meantime.... LOL

updated Sep 1, 2011
posted by cristalino
0
votes

"me quedaré sopa en el sofá" means that she is going to stay in her sofa just relaxing, without doing anything. I wouldn't be able to help you with the rest because we don't use those expressions here... I guess she meant that she was feeling a little lazy.

updated Sep 1, 2011
posted by GAC_
0
votes

And I will stay on the couch soup soup soup .... but ... take a churro! ... Because I'm espachudarrilla.

updated Sep 1, 2011
posted by BlackFire