Home
Q&A
I need the best translation for skin tone in Spanish

I need the best translation for skin tone in Spanish

1
vote

I am designing a survey on biases and staff will be taking three test one of which test biases towards skin tone. A specific question is: "How would you describe your skin-tone? Dark, Medium, Light, Other.

Appreciate any help.

5022 views
updated Aug 28, 2011
posted by carmen2011

3 Answers

2
votes

Ashleymorse is correct, however, the technical term is "Grado de coloración de la piel."

updated Aug 29, 2011
posted by 005faa61
pufff, mi amor como siempre tan acertado, jesus, ya tienes casi 100k, vaya con el pájaro;) jeje - 00494d19, Aug 28, 2011
2
votes

Tono de la piel

updated Aug 29, 2011
posted by ashleymorse
1
vote

Welcome to the forum, carmengrin

Are we talking about skin in general or face skin?

for a general idea: color de piel.

Maybe for a face skin tone: tez clara, oscura...

wait for more answerswink

So:

¿Cómo describiría el color de su piel? Oscuro, de tono medio (sounds weird), claro, otro?

updated Aug 29, 2011
posted by 00494d19
Mi reina, la tez es más bien "complexión" así como la tuya que no me deja dormir por su suavidad y por ser tuya - 005faa61, Aug 28, 2011
jesús, ves, no me puedo ir tanto tiempo, nadie me dice esas cosas tan bonitas....;);) - 00494d19, Aug 28, 2011
Quizas nadie te quiera tanto como yo - 005faa61, Aug 28, 2011