Home
Q&A
English Word of The Day: Wide

English Word of The Day: Wide

16
votes

Estos hilos son moderados por Deanski smile Please correct your posts according to Deanski indications and suggestions!

Las siguientes respuestas no tendrán ni correciones ni serán aceptadas:
- Leyendas que no tengan al menos cuatro palabras.
- Párrafos con cuatro frases o más.
- Respuestas directamente copiadas del traductor.
- Frases completamente incomprensibles
- Leyendas que estén, en gran parte, compuestas de letras de canciones o frases hechas que no tienen traducción directa.
- Respuestas copiadas de un libro o de otra fuente.
- Más que una respuesta del mismo miembro.
- Leyendas que no estén tanto en inglés como en español.
----------
Recuerden corregir sus respuestas con las sugerencias o no se podrán aceptar

Today's word is: Wide...................ancho............... Have fun......................Marshi

Wide.............ancho

"Some people have wide things, while other people , have skinny things."

"Algunas personas tiene cosas anchas, mientras que otras, tienen cosas flacas."

alt text

alt text

9053 views
updated Aug 30, 2011
edited by 0043ad50
posted by 0043ad50
Please correct my Spanish mistakes....Thank you so much. - 0043ad50, Aug 26, 2011
"Algunas personas tiene cosas anchas, mientras que otras, tienen cosas flacas" - GAC_, Aug 26, 2011
Doc, it would interesting to watch the 'key' go south. :-) - SpanishPal, Aug 26, 2011
G A C__ [I sent you a private message (PM), which you can access by clicking on your gold star at the top-right-hand part of the page giving your points. Then check for "messages." ] - territurtle, Aug 26, 2011
I dont like yours ;) - billygoat, Aug 26, 2011
SpanishPal, that's why we get along so well. - 0043ad50, Aug 26, 2011
Thank you so much Gac - 0043ad50, Aug 26, 2011

21 Answers

13
votes

He prometido una mascota a mis hijos, pero es muy difícil elegir cuál. Después de las vacaciones hay una gran variedad de gatos en los asilos de animales.

I have promised the children a pet, but it is so difficult to choose which one. After the holidays there is a wide variety of cats in the animal shelters.

alt text

updated Aug 30, 2011
edited by Ingeteacher
posted by Ingeteacher
cuál..variedad..Great, Inge! - Deanski, Aug 26, 2011
All of them are so lovely.:) - migelis, Aug 26, 2011
Can't blame you :) - SpanishPal, Aug 26, 2011
I like the one in the middle Inge. - Yeser007, Aug 26, 2011
Muchos gatos pobrecitos. - Jraider, Aug 26, 2011
Otra vez, muchas gracias por corregirme, Dean . . . . :) - Ingeteacher, Aug 26, 2011
Muchas gracias por todos los comentarios, mis amigos . . . . . :) - Ingeteacher, Aug 26, 2011
Gatos son caracteres, como en el libro" Just so stories" El gato, quien pasea solo - porcupine7, Aug 26, 2011
Hey, allí está mi gato, lo andaba buscando... es el plomito del medio - nelson_rafael, Aug 26, 2011
Quiero todos estos gatos. :) - pesta, Aug 26, 2011
13
votes

Do you want a banana? Then show me your wide smile.

¿Quieres un plátano? Entonces muéstrame tu sonrisa ancha.

alt text

updated Aug 27, 2011
edited by migelis
posted by migelis
muéstrame (tilde) Muy bien, migelis! - Deanski, Aug 26, 2011
Muchas gracias, Dean:) - migelis, Aug 26, 2011
hahahahahaha - SpanishPal, Aug 26, 2011
Oh, Migelis, will I **ever** get past one of your posts without "lmao" ?? - territurtle, Aug 26, 2011
that's cute Migelis. - Yeser007, Aug 26, 2011
Jejeje....Thank you guys:) - migelis, Aug 26, 2011
Bien hecho m. - Jraider, Aug 26, 2011
he deserves 2 bananas! - billygoat, Aug 26, 2011
Sooooo funny, Migelis . . . . . . :) ¡¡Genial!! ;) - Ingeteacher, Aug 26, 2011
cute! - ianta, Aug 26, 2011
13
votes

Mi esposa no apreció el letrero que puse en sus nalgas.Escribí." Cargo Ancho". My wife didn't appreciate the sign I put on her butt. It read "Wide Load."

updated Aug 27, 2011
edited by heliotropeman
posted by heliotropeman
I'm glad you're still safe and sound! :) - SpanishPal, Aug 26, 2011
Now I understand why you wear that helmet :) - pesta, Aug 26, 2011
I'm "rofl" and won't stop for a long, long time! - territurtle, Aug 26, 2011
Mi (no tilde) esposa no *apreció* *el* letrero que *puse* en *sus* nalgas. *Escribí*.. Hmmm, I don't know what to say..:) - Deanski, Aug 26, 2011
Lo entiendo, Helio, yo tampoco no lo apreciaría . . . . . :) - Ingeteacher, Aug 26, 2011
Is she still your wife? I would want a divorce! - ianta, Aug 26, 2011
Thank everyone .Deanski I fixed it as you recommended,Thank you. - heliotropeman, Aug 26, 2011
12
votes

I was driving on a wide road but it was too tight, I still don't know how the accident happened. There must have been some problem with my steering wheel.

Conducía en por una carretera ancha, pero era demasiado estrecha. Todavía no sé cómo pasó el accidente. Debe de haber algún problema con mi volante.

alt text

updated Aug 26, 2011
edited by SpanishPal
posted by SpanishPal
Jejeje....very funny:) - migelis, Aug 26, 2011
"Conducía *por* una carretera ancha pero era *demasiado* estrecha." Good job on the tildes & the rest of the sentence in general.:) - Deanski, Aug 26, 2011
Thank you, Dean - SpanishPal, Aug 26, 2011
jejeje, I almost did that today. :) - Yeser007, Aug 26, 2011
jeje yep, thats my car ;) - billygoat, Aug 26, 2011
Puede ser que has sido distraído por un momento, SP . . . . . :) - Ingeteacher, Aug 26, 2011
Was it worth it SpanishPal? - ianta, Aug 26, 2011
@ianta, yeah it was a wild night lol - SpanishPal, Aug 26, 2011
Fortunately you were not affected by the accident and you had the desire to meet her :) - ianta, Aug 26, 2011
Distracted driving is very dangerous. - Leatha, Aug 26, 2011
11
votes

Esta casa tienes mide seis metros de ancha y diez metros en de larga.

This house is 6 meters wide and 10 meters long.

alt text

This is a real shot in the dark on the use of dimensions so I can't wait to see the corrections.

updated Aug 27, 2011
edited by Yeser007
posted by Yeser007
I'm sorry but I'm new here and I don't know if the purpose of this is to star a conversation or to receive feedback and have the mistakes corrected. Could you help me? - GAC_, Aug 26, 2011
Well you're the Spanish native here so more likely you can help me :) - Yeser007, Aug 26, 2011
Esta casa mide seis metros de ancho y diez metros de largo. - Deanski, Aug 26, 2011
Pues, Gary, solamente es poco menos grande que nuestro piso . . . . :) - Ingeteacher, Aug 26, 2011
Inge :) - Yeser007, Aug 26, 2011
¡Muchas gracias Dean! es un buen lexión.:) - Yeser007, Aug 26, 2011
Not that good, because I missed the gender agreement, should be anch*a* & larg*a* to agree w/ casa. Sorry.:( - Deanski, Aug 26, 2011
:) - migelis, Aug 26, 2011
Gary do you use meters? - ianta, Aug 26, 2011
@ Ianta NO thank God!!!! - Yeser007, Aug 26, 2011
11
votes

What a wide variety of cultures we have here!

Qué gran variedad de culturas tenemos aquí!

updated Aug 27, 2011
edited by GAC_
posted by GAC_
G, you are supposesd to come up with a sentence using the word in both English and Spanish. Give it another try by editing your post here. - Yeser007, Aug 26, 2011
But it was good of you to make the correction anyway.:) - Yeser007, Aug 26, 2011
G, check your private messages. - Yeser007, Aug 26, 2011
Thank you Yeser007!! - GAC_, Aug 26, 2011
Just the inverted exclamation point, & tildes on Qué & aquí. Bienvenida GAC :) - Deanski, Aug 26, 2011
Very good G! - Yeser007, Aug 26, 2011
bien hecho! - billygoat, Aug 26, 2011
Thanks for your correction help G. - 0043ad50, Aug 26, 2011
Welcome to the forum! - ianta, Aug 26, 2011
Sí, GAC, y por eso es tan divertido aquí . . . . . :) - Ingeteacher, Aug 26, 2011
11
votes

In English, a surprised person's facial expression is described as "wide-eyed".

En Inglés, la expresión facial de una persona sorprendida se describe como "con los ojos muy anchos".

alt text

updated Aug 27, 2011
edited by pesta
posted by pesta
That positively has to be the cutest baby expression I've every seen!! - territurtle, Aug 26, 2011
Nice picture:) - migelis, Aug 26, 2011
Very nice indeed. - porcupine7, Aug 26, 2011
Una imagen muy mona, Pesta . . . . . :) - Ingeteacher, Aug 26, 2011
nice :) - ianta, Aug 26, 2011
typo on suprised. "..se decribe como "con los ojos muy anchos (or abiertos)"." Great, pesta! - Deanski, Aug 26, 2011
¡Gracias, Deanski! - pesta, Aug 26, 2011
11
votes

No soy gordo. Justo prefiero llevar pantalones anchos.

With Deanski's comments:

No soy gordo. Solo prefiero llevar pantalones anchos.

I am not fat. I just prefer to wear wide trousers.

alt text

updated Aug 27, 2011
edited by billygoat
posted by billygoat
I think there's a kangaroo in there mate! - Jraider, Aug 26, 2011
lol Hola, mate. Cómo andas? - SpanishPal, Aug 26, 2011
*Solo* prefiero.. Great, billy! - Deanski, Aug 26, 2011
gracias mi amigo :) - billygoat, Aug 26, 2011
Hola, Billy:) Nice answer:) - migelis, Aug 26, 2011
SpanishPal.............estoy bien, gracias :) - billygoat, Aug 26, 2011
Claro, Billy, son mucho más comodos . . . . . - Ingeteacher, Aug 26, 2011
Excuses... - ianta, Aug 26, 2011
10
votes

The dentist was saying, "open your mouth wide."

El dentista estuvo decir abrir mucho (ancho) tu estaba diciendo, "Abre bien la boca"

updated Aug 27, 2011
edited by territurtle
posted by territurtle
Actually the monkey wants to know where disappeared his banana:) - migelis, Aug 26, 2011
It's not going to find anything :) - ianta, Aug 26, 2011
Very cute! :) - pesta, Aug 26, 2011
Sí, Migelis, yo también querría saber adónde había ido mi plátano . . . . . . . - Ingeteacher, Aug 26, 2011
Ah, I seem to have forgotten about the banana ... - territurtle, Aug 26, 2011
10
votes

Si no tienes una buena puntería, deberías mantener las piernas muy separadas.

If you don't have a good aim, you should keep your legs spread wide apart.

alt text

updated Aug 27, 2011
edited by Stadt
posted by Stadt
lol:) - migelis, Aug 26, 2011
Wide stance! - Jraider, Aug 26, 2011
good advice ;) - billygoat, Aug 26, 2011
hahahahahahaaaaaaaaaaaaaaaaa - SpanishPal, Aug 26, 2011
Si no tienes (omit una) buena puntería.. That's it. Bien hecho, amigo :) - Deanski, Aug 26, 2011
Gracias, Dean. This was more idiomatic than I usually do. :-) - Stadt, Aug 26, 2011
Muchas gracias, daré este consejo a mi esposo . . . . . - Ingeteacher, Aug 26, 2011
Useful advice for men... - ianta, Aug 26, 2011
9
votes

alt text

Este río (El Mississippi) ,es fluye profunda y ancho.

This river runs deep and wide.

updated Aug 29, 2011
edited by Jraider
posted by Jraider
:) - migelis, Aug 26, 2011
I'd like to visit it someday :) - ianta, Aug 26, 2011
8
votes

Despues que tengo internet de banda ancha, puedo recibir y mandar mas grande fotos y aún películas de vídeo tambien.

Since I have broadband internet, I can receive and send bigger photos , and what is more, videofilms too.

updated Aug 27, 2011
posted by porcupine7
Ya que tengo internet..fotos más grandes.. Great, porcupine! - Deanski, Aug 26, 2011
Isn't broadband wonderful?? - territurtle, Aug 26, 2011
8
votes

Hurricane Irene is about 800 miles wide as of today!

A día de hoy,el huracán Irene es casi ochocientos millas de anchura!

alt text

updated Aug 27, 2011
edited by 002262dd
posted by 002262dd
A partir de hoy = from now on. ¡*Hasta la fecha* / *A día de hoy*, el huracán Irene es casi ochocientos *millas* de anchura! Bien hecho, Joe! - Deanski, Aug 26, 2011
Gracias Deanski! Muy amable! - 002262dd, Aug 26, 2011
Ten cuidado cuando llega Irene, Don-Jose. - pesta, Aug 26, 2011
5
votes

She has a wide mouth.
Tiene una boca ancha.
alt text

updated Aug 28, 2011
posted by Jason7R
4
votes

Ten cuidado cuando tienes la boca bien abierta, podrías coger una mosca.

Be careful when your mouth is open wide, you might catch a fly.

Mouth Open Pictures, Images and Photos

updated Aug 27, 2011
edited by Leatha
posted by Leatha
jejeje tiene razón... - pesta, Aug 26, 2011