gustar difference
What is the difference between me gusta and yo gusto
4 Answers
"Yo gusto" = I am pleasing (better translation: I am likeable)
"Me gusta..." = [something] pleases me (better translation: I like [something)
Gusto is a noun which means taste, pleasure, desire etc. So as far as I know 'yo gusto' won't work - instead you might say something like 'el gusto es mío' the pleasure is mine. ![]()
Me gusta means he/it/she pleases me (I like him/it/her)
There is often a lot of confusion around the verb 'gustar' as English speakers tend to see it as meaning 'to like' instead it actually means to please. So rather than saying 'I like him/it/her etc you should think of it as saying 'to me it is pleasing' and you will find it easier to conjugate.
If you are talking about more than one thing that you like or that please you you need to change the conjugation to the plural - gustan - me gustan - to me 'they/you pl.' are pleasing (I like them).
I hope that helps ![]()
For English speakers learning Spanish it is important to study which verbs need this structure of the action going back to the one doing it. This, though not difficult, is important and will make things easier for the listener, for there is a difference between 'a mi me gusta' (I like something or something pleases me) and 'yo gusto' which in literal translation means 'I like' but in reality we are saying 'I make others like me'.
me gusta este traje" literally means "this suit is liked by me"
actually the forms to be considered are "me gusta and "yo gusto".
you normally use "gustar" in a reflexive form, this is the common way to speak. there's no reason to do this, only that this is the common use.
but there's yet another way to say the same thing, however, despite being proper speech, its use is very rare:
"yo gusto de este traje" (here "gustar" is not in its reflexive form, but transitive)