Home
Q&A
"To be determined to" -- cómo se dice?

"To be determined to" -- cómo se dice?

1
vote

According to this dictionary, "to determine to do something" is "tomar la determinación de hacer algo". Do you need to modify this saying to become "to be determined to do something"?

For example, "He is a good student because he is determined to learn."

So literally "Él es un buen estudiante porque toma la determinación de aprender." means "He is a good student because he determines to learn". Is "He is a good student because he is determined to learn" an equally accurate translation?

Gracias, Mitchell

3102 views
updated Aug 16, 2011
edited by MitchellSalad
posted by MitchellSalad

3 Answers

1
vote

Él es un buen estudiante porque toma la determinación de aprender. = He's a good student, because he takes the determination to learn/of learning.

He is a good student because he is determined to learn = Él es un buen estudiante porque está determinado a/en aprender.

smile

updated Aug 16, 2011
posted by chileno
0
votes

I would say the same as Chileno:

"....está determinado a aprender"

or

"...está decidido a aprender"

updated Aug 16, 2011
posted by --Mariana--
0
votes

I think in this case "toma la determinación" means "he has determination". Maybe someone else will comment.

updated Aug 15, 2011
posted by Leatha