Home
Q&A
English Word of The Day: Around

English Word of The Day: Around

13
votes

Estos hilos son moderados por Deanski smile Please correct your posts according to Deanski indications and suggestions!

Las siguientes respuestas no tendrán ni correciones ni serán aceptadas:
- Leyendas que no tengan al menos cuatro palabras.
- Párrafos con cuatro frases o más.
- Respuestas directamente copiadas del traductor.
- Frases completamente incomprensibles
- Leyendas que estén, en gran parte, compuestas de letras de canciones o frases hechas que no tienen traducción directa.
- Respuestas copiadas de un libro o de otra fuente.
- Más que una respuesta del mismo miembro.
- Leyendas que no estén tanto en inglés como en español.
----------
Recuerden corregir sus respuestas con las sugerencias o no se podrán aceptar

Today's word is: Around........alrededor(de)...................... Have fun.................Marshi

Around....alrededor(de)

"Sometimes you just have to look around you to appreciate life."

"A veces sólo tienes que mirar a tu alrededor para apreciar la vida."

alt text

5179 views
updated Aug 8, 2011
posted by 0043ad50
Please correct my Spanish mistakes, I appreciate all of you so much. - 0043ad50, Aug 5, 2011
wow.... unbelievably beautiful pic! - SpanishPal, Aug 5, 2011
Very nice, MH! Thanks for posting again . . . . . :) - Ingeteacher, Aug 5, 2011
wow, perfecto marshi, bonita frase - 00494d19, Aug 5, 2011
beautiful - Yeser007, Aug 5, 2011

17 Answers

7
votes

If you look around, you can enjoy a circus without having to pay . . . . . . .

Si miras a tu alrededor, puedes gozar de un circo sin tener que pagar . . . . . . . .

alt text

updated Aug 8, 2011
edited by Ingeteacher
posted by Ingeteacher
This guy must have a back of steel. :) - SpanishPal, Aug 5, 2011
Por cierto tú también puedes hacerlo, SP. Solamente necesitas practicar un poco . . . . :) - Ingeteacher, Aug 5, 2011
gozar de ... - 00494d19, Aug 5, 2011
el es fuerte - Ace_Poppins, Aug 5, 2011
Muchas gracias por corregirme, Heidita :) - Ingeteacher, Aug 6, 2011
5
votes

I loved to go around and around on the carousel; until the cop stopped me!

Me encanté ir a alrededor de y alrededor de en el encantaba dar vueltas y vueltas alrededor del tiovivo; ¡hasta que el poli me paré paró!

alt text

updated Aug 5, 2011
edited by bandit51jd
posted by bandit51jd
Good one :) - SpanishPal, Aug 5, 2011
:D You mean "Me encantaba ir alrededor y alrededor (spinning) de el carrusel (or tio vivo), hasta que el poli me paraba". - 00a4c226, Aug 5, 2011
It's past tense. - 00a4c226, Aug 5, 2011
Hola Bandit. Creo que es más correcta esta traducción: Me *encantaba* dar *vueltas y vueltas alrededor* *del* *carrusel*, hasta que el poli me *paró*. Saludos. - Krassa, Aug 5, 2011
Gracias, SpanishPal, coffeelate :), y Krassa! - bandit51jd, Aug 5, 2011
4
votes

I wish I had been around during the time the Doors became popular.

Quisiera haber estado durante el tiempo en que los Doors se hicieron populares.

alt text

updated Aug 6, 2011
posted by StephenTrevor
Your English looks good Stephen but had you been around you would be an old guy like me.:) - Yeser007, Aug 5, 2011
I'm a big Doors fan as well! - kenwilkes, Aug 6, 2011
4
votes

I believe in angels. There is always at least one angel around us. But we have to call them and pray for their help. They are always on our side. Yo creo en los ángeles. Siempre hay al menos un ángel a nuestro alrededor. Pero tenemos que llamarlos y orar por su ayuda. Ellos siempre estan de nuestro lado. alt text

updated Aug 5, 2011
posted by 00a4c226
l believe the same :) - 00b6f46c, Aug 5, 2011
nice post - croberts, Aug 5, 2011
Thank you amigos :O - 00a4c226, Aug 5, 2011
4
votes

It's very important to look around us, our most serious problems are barely few inches behind.

Es muy importante que miremos a nuestro alrededor, nuestros problemas los más serios son están (location?) solamente pocos centímetros por atrás.

alt text

updated Aug 5, 2011
edited by SpanishPal
posted by SpanishPal
¡Genial, SP! Typo: problemaNs = problemas :) - Ingeteacher, Aug 5, 2011
Thanks, Ingle - SpanishPal, Aug 5, 2011
Some mistakes. *nuestros problemas más serios están pocos centímetros atrás*. Saludos! - Krassa, Aug 5, 2011
4
votes

Mi esposa se siente inquieta cuando no tengamos tenemos muchas decoraciones estacionales alredeor adentro de nuestra casa. Ella tiene muchas decoraciones para cada estación y yo las tengo que almacenar.

My wife is uneasy when we don't have a lot of seasonal decorations around our house. She has a lot of decorations for each season, and I have to store them all.

Subject pronouns used for emphasis. I am at work so cannot provide a true to life picture, as those are all at home, so this is the best I could do.

alt text

updated Aug 5, 2011
edited by Stadt
posted by Stadt
Another attempt at correct use of the subjuntive. - Stadt, Aug 5, 2011
Pobrecito, ojalá no tengas que ayudarle ponerlas. Eso también me parece mucho trabajo . . . . :) - Ingeteacher, Aug 5, 2011
Tengo que empacar y desempacar las cajas, pero no tengo que adornar la casa. - Stadt, Aug 5, 2011
:D typos "inquieta" y "tenemos". - 00a4c226, Aug 5, 2011
Typo fixed; are you saying this would not be subjunctive (it is pretty much a hypothetical situation around my house)?- The subjunctive is killing me. - Stadt, Aug 5, 2011
I guess now that I look back at it, it might be more repetetive action. - Stadt, Aug 5, 2011
no tenemos muchas this would be indicative, in any case, alrededor is not inside the house....so try another sentence - 00494d19, Aug 5, 2011
The decorations are actually inside and out, but if we go with adentro in the Spanish, can the sentence still work- In my imperfect American English I do use around that way. I will try not to make the same subjunctive error a third time. - Stadt, Aug 5, 2011
Jajajaja, Excellent! - Krassa, Aug 5, 2011
4
votes

Light from the center illuminates the dust around this nebula.

La luz del centro ilumina el polvo alrededor de esta nebulosa.

alt text

updated Aug 5, 2011
posted by pesta
Muy bien :O - 00a4c226, Aug 5, 2011
Nice, saludos! - Krassa, Aug 5, 2011
3
votes

Mira a tu alrededor y fijáte que no hay ninguna razón para preocuparse.

Look around you and notice that there's no reason to worry

updated Aug 6, 2011
edited by dewclaw
posted by dewclaw
razón *para* *preocuparse*. Saludos!. - Krassa, Aug 5, 2011
Gracias por tu tiempo. :) - dewclaw, Aug 6, 2011
3
votes

Mira alrededor de la esquina, que verá - Look around the corner, who you will see

alt text

updated Aug 5, 2011
posted by merli817
:O ..."a quién verás?"...quien sabe (who knows). - 00a4c226, Aug 5, 2011
The correct way to say the last part of the english sentence is "who will you see" - Ace_Poppins, Aug 5, 2011
3
votes

School will start again soon and I will try to stay around. wink

La escuela va a empezar de nuevo pronto y voy a tratar de permanecer por aquí.

updated Aug 5, 2011
posted by Dakie
3
votes

Los perros quieren estar rodeados de su gente.

Dogs want to be around their people.

A boy and his dog Pictures, Images and Photos

updated Aug 5, 2011
edited by Leatha
posted by Leatha
Yo diría más exactamente. Los perros quieren estar *rodeados* *de* *su* gente (gente por si solo es plural). Saludos! - Krassa, Aug 5, 2011
Gracias, Krassa. I know that about su and gente, but for some reason that s slid in there. - Leatha, Aug 5, 2011
3
votes

Mira a tu alrededor, el mundo es muy bonito wink Photobucket

Look around you, the world is very beautiful wink

updated Aug 5, 2011
posted by 00b6f46c
3
votes

During my vacation, I have just been hanging around my sister's house.

Durante mis vacaciones, sólo he estado descansando alrededor de la casa de mi hermana.

alt text

updated Aug 5, 2011
edited by JoyceM
posted by JoyceM
Good!, some corrections: estado *descansando* alrededor *de* la casa de mi hermana. Saludos! - Krassa, Aug 5, 2011
Thanks, Krassa! - JoyceM, Aug 5, 2011
2
votes

I get up around midday, if I can be bothered...

Con respecto a la versión en español, pueden ver de lo anterior que me dio pereza hacerlo.

Me levanto alrededor del mediodía, si no me da pereza...

updated Aug 6, 2011
edited by afowen
posted by afowen
How about the Spanish version...hmm? - gintar77, Aug 5, 2011
2
votes

Miro alrededor la playa en las islas del caribe por el tesoro pirata.

I look around the beach in the Caribbean Islands for Pirate treasure.

alt text

updated Aug 6, 2011
posted by ray76
:O ardillas! jajajajaja! - 00a4c226, Aug 5, 2011
Very funny ray. How are you mate? - 0043ad50, Aug 5, 2011
Struggling mate but getting there slowly , how are you cobber? - ray76, Aug 6, 2011
Thanks guys. - ray76, Aug 6, 2011
:-) ... vote! :D - Destroyed99, Aug 6, 2011
Well aren't you all such nice people , I luvs ya'll. - ray76, Aug 6, 2011