Home
Q&A
Picture of the Day : Old Marriage

Picture of the Day : Old Marriage

23
votes

Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.

This thread will be corrected by Vicente and checked by Chris for English mistakes grin

And please correct my mistakes in English smile

-------------------- .

Rules:
? Captions should be a minimum of four words and a maximum of four sentences in length.
? The sentences M U S T be your own work: you cannot copy from the translator, books or any other source.
? Idioms and lyrics which do not translate should be avoided.
? You can only answer once.
? Answers must caption the picture in both English and Spanish.
? You must correct your answer with any corrections that are given.
? Sentences must be comprehensible after three or four reads.
? Do not post pictures or unnecessary subject pronouns in Spanish.
? Please refrain from overloading with graphic content (many bold sentences, smileys ... etc)
----------
Answers which do not follow the rules will not be corrected or accepted.


.

My example:

.

A successful marriage requires falling in love many times, but always with the same person.

Un matrimonio exitoso requiere enamorarse muchas veces, pero siempre de la misma persona.

alt text

6804 views
updated Jul 31, 2015
posted by Vicente1
I work with older people, it is very refreshing to see such a positive image for a change. - MaryMcc, Jul 30, 2011
Brilliant! - SpanishPal, Jul 30, 2011
¡Maravilloso! - GuitarWarrior, Jul 30, 2011
Very well said! - Rolest, Jul 30, 2011
Wow, Vicente, really nice! - Ingeteacher, Jul 31, 2011
qué bonito vicente , genial - 00494d19, Jul 31, 2011
Jesús, 16 votos ya, hoy rompes!!! jeje - 00494d19, Jul 31, 2011
One of the best pictures you've ever posted Vicente. - ianta, Jul 31, 2011
Wonderful...thanks for sharing your photo of love. - --Mariana--, Jul 31, 2011

20 Answers

8
votes

Who said love fades away with time? Liars!!!!

¿Quién dijó que el amor se desvanece con el tiempo? ¡¡¡mentirosos!!!

updated Jul 31, 2011
edited by 00b6f46c
posted by 00b6f46c
"con el tiempo" jejeje good one ! - Vicente1, Jul 30, 2011
Gracias! ◕‿◕ - 00b6f46c, Jul 31, 2011
This game is definetly yours ... hahah you WIN again ! incredible jeje felicitaciones - Vicente1, Jul 31, 2011
jejeje Gracias otra vez Vicente! - 00b6f46c, Jul 31, 2011
8
votes

I need to say, "good-bye" because my wife is waiting for me.

Necesito despedirme, porque mi esposa me está esperando.

updated Jul 31, 2011
edited by JoyceM
posted by JoyceM
Necesito despedirme, porque mi esposa me está esperando :D - Vicente1, Jul 30, 2011
7
votes

A good marriage is built on friendship but no marriage can survive without committment and trust

= Un buen matrimonio se basa en la amistad pero ningún matrimonio puede perdurar sin el compromiso y la confianza

Corregid mi español, por favor wink smile grin

Original caption:

*Un buen matrimonio se basa en la amistad pero no matrimonio puede sobrevivir ( o perdurar?) sin el compromiso y la confianza

updated Jul 31, 2011
edited by FELIZ77
posted by FELIZ77
Un buen matrimonio se basa en la amistad, pero *ningún* matrimonio puede *perdurar* sin el compromiso y la confianza - great one, Paul - Vicente1, Jul 31, 2011
7
votes

What makes you think they are married?

¿Qué te hace creer que están casados?

updated Jul 31, 2011
edited by territurtle
posted by territurtle
I took this photo and I could see a ring in their fingers :D hahahah j/k - Vicente1, Jul 30, 2011
Ya got me there!! ;-) - territurtle, Jul 30, 2011
7
votes

Dos personas en verdadero amor son muy bonitas, no importan sus edades.

Two people in true love are very beautiful, no matter their ages.

updated Jul 31, 2011
edited by 001a2987
posted by 001a2987
**Their** :) - SonrisaDelSol, Jul 30, 2011
Thanks Sonrisa...jeez...I think this is the third time in a row that I made an English mistake....I think I might get fired as the English checker on this thread!! lol - 001a2987, Jul 30, 2011
No, no! It was just a little, little typo :) - SonrisaDelSol, Jul 30, 2011
hahahahhaha noo, I wouldn't fired you my friend haha "Dos personas en verdadero amor son muy bonitas, no importan sus edades" you're so right ! - Vicente1, Jul 30, 2011
jajja - well, thanks Vicente for not firing me, and thanks for the corrections!! :) - 001a2987, Jul 31, 2011
6
votes
updated Jul 31, 2011
edited by LaloLoco
posted by LaloLoco
En verdad ellos tienen treinta años, pero la economía los has envejecido mucho. Por lo menos siguen juntos. - Vicente1, Jul 30, 2011
Gracias Vicente. - LaloLoco, Jul 30, 2011
la economía los **ha** envejecido - gintar77, Jul 31, 2011
This made me laugh. - Hitormiss1414, Jul 31, 2011
XD - LaloLoco, Jul 31, 2011
6
votes

¿Te sientes un abuelo un poco jugetón.? Feeling a little frisky, grandpa?

updated Jul 31, 2011
edited by heliotropeman
posted by heliotropeman
¿Te sientes un abuelo un poco juguetón? - Vicente1, Jul 30, 2011
Loved this one!! ;-) - territurtle, Jul 30, 2011
You need to eat grandma. You need to eat, grandma. Commas make all the difference. Feeling a little frisky (comma) grandpa? = ¿Te sientes un poco juguetón, abuelito? - gintar77, Jul 31, 2011
Oops ,Thanks .That would make a difference. - heliotropeman, Jul 31, 2011
6
votes

Woman: I laugh every time I remember our first kiss 40 years ago, you were so nervous you almost messed it up.

Man: I still get nervous every time I kiss you but now my kisses are much better. kiss

La mujer: Río cada vez que recuerdo nuestro primero primer beso hace 40 años. Estabas tan nervioso que casi lo echaste a perder.

El hombre: Totavia me pongo nervioso cada vez te doy un beso pero ahora mis besos son muchos mejores. beso

updated Jul 31, 2011
edited by SpanishPal
posted by SpanishPal
La mujer : Río cada vez *que* recuerdo nuestro primer beso hace 40 años. Estabas tan nervioso que casi lo echaste a perder - hehehehhehehe - Vicente1, Jul 30, 2011
Thank you, Vicente. - SpanishPal, Jul 31, 2011
5
votes

True love can unlock the door of happiness and wonderful life...Hope I can find one...

Verdadero amor puede abrir la puerta de la felicidad y la vida maravillosa. Espero que poder encontrar uno. grin

updated Jul 31, 2011
posted by loydierue
I wish you to do so :) - ianta, Jul 31, 2011
El verdadero amor puede abrir la puerta de la felicidad y una vida maravillosa. Espero poder encontrar uno - ooh, I hope so, too ! :D - Vicente1, Jul 31, 2011
5
votes

When we were 56 and 60 years old, in India they said to us: old is gold. So, this couple must be real diamonds . . . . .

Cuando teníamos 56 y 60, en la India nos dijeron: la vejez es oro. Pues, esta pareja deben ser verdaderos diamantes . . . . .

updated Jul 31, 2011
edited by Ingeteacher
posted by Ingeteacher
:) - migelis, Jul 31, 2011
Muchas gracias, Migelis :) Todo bien? - Ingeteacher, Jul 31, 2011
Muy bien, Inge:) Buena respuesta:) - migelis, Jul 31, 2011
Cuando teníamos 56 y 60, en la India nos dijieron : La vejez es oro. Pues, esta pareja deben ser verdaderos diamantes - greaat - Vicente1, Jul 31, 2011
Muchas gracias por corregirme, Vicente . . . . :) - Ingeteacher, Jul 31, 2011
4
votes

El amor entre dos personas viejo viejitos es precioso.

Love between two older people is beautiful.

updated Jul 31, 2011
edited by MaryMcc
posted by MaryMcc
El amor entre dos "viejitos" (jeje new word for you) es precioso :D - Vicente1, Jul 30, 2011
Gracias, I am just relieved the rest is right, and new words are good. - MaryMcc, Jul 31, 2011
4
votes

Está riendose mucho porque la otra mano de su marido está buscando cosquillas.

She's laughing so much because her husbands other hand is looking for tickles

updated Jul 31, 2011
edited by dewclaw
posted by dewclaw
Está riendose mucho porque la otra mano de su esposo está buscando cosquillas :D heheheh clever - Vicente1, Jul 30, 2011
4
votes

¿Cuántas veces te he dicho que te amo? Quiero envejecer contigo.

How many times have I told you I love you? I want to grow old with you. smile

updated Jul 31, 2011
edited by GuitarWarrior
posted by GuitarWarrior
How sweet ! it's perfect :D ! - Vicente1, Jul 31, 2011
¡¡¡Gracias Vicente!!! :) :D - GuitarWarrior, Jul 31, 2011
4
votes

Lecciones de amor disponibles de dos expertos.

Lessons in love available from two experts.

updated Jul 31, 2011
edited by Leatha
posted by Leatha
Nice one - SpanishPal, Jul 30, 2011
Lecciones de amor disponibles de dos expertos - hehehe - Vicente1, Jul 30, 2011
Gracias, SP y Vicente. - Leatha, Jul 31, 2011
4
votes

No creo que podamos subir afuera de esta hamaca. ¡Jejejeje!

Edit:

No creo que podamos subir a esta hamaca. ¡Jejejeje!

I don't think that we can climb out of this hammock. Hahahaha!

updated Jul 31, 2011
edited by sanlee
posted by sanlee
Jaja!! Lol, I love it, Sanlee! - SonrisaDelSol, Jul 30, 2011
Thanks, Sonrisa! - sanlee, Jul 30, 2011
No creo que podamos *subir* a esta hamaca, hehe ! :D very funny - Vicente1, Jul 30, 2011
¡Muchas gracias, Vicente! - sanlee, Jul 31, 2011
"Subir a esta hamaca" means "climb into". "Climb out of" would be "bajar de". - gintar77, Jul 31, 2011