Home
Q&A
tragar saliva or?

tragar saliva or?

1
vote

I have heard that tragar saliva means to bite one's tongue. Is this expression more common than just morder mi lengua?

TIA Zanylady

2793 views
updated Jul 29, 2011
posted by zanylady

2 Answers

2
votes

Well... the one I know is:

Morderse la lengua - To bite one's tongue.

I searched the phase "tragar saliva" and found this:

swallow hard, gulp, gulp down; Synonyms: tragar gordo, tragar duro, tragar grueso

And I also found this from a different forum:

"Tragar saliva" es una expresión que se utiliza cuando te enfrentas a algo importante o algo que te asusta.

Tragué saliva y me tiré con mi ala delta por el precipicio. Traga saliva y venga, que tu puedes!!

updated Jul 29, 2011
edited by aquí_me_encontrarás
posted by aquí_me_encontrarás
0
votes

I have heard "tragar tus palabras" for this meaning, but not tragar la saliva, although that might be a completely normal way to express "biting one's tongue."

Often, literal translations of figurative phrases like "Morder tu lengua" don't cross linguistic lines, although this one may.

We'll see!

updated Jul 29, 2011
edited by Jeremias
posted by Jeremias