Hasta - until or even
In this case, does hasta mean 'until' or 'even'? I'm wondering if the placement of 'no' determines it?
Q: Van estar en el studio ahora? A: No hasta el viernes y ya teniamos todo pa grabar pero siempre no.
Not until friday.... or (not today), not even friday.......
3 Answers
how can I tell when it means until and not even? It means even as well.
I think you could tell by context. Take the following two examples:
¿Cuándo vuelves a trabajar? Hasta el sábado no trabajo. = When do you go back to work? I don't work until Saturday.
¿Tienes el sábado libre? No, ¡hasta el sábado tengo que trabajar! = Do you have Saturday off? No. I even have to work on Saturday!
I'm not sure how else to tell the difference.
Hasta = until
Not until Friday.
EDIT:
Hasta also means incluso
hasta=incluso=even.
![]()
Hasta can also mean "towards"
Toward or towards evening -> hacia o cerca del anochecer