how do you say the hood of the truck
I have scratches on the hood of the truck.
7 Answers
Capó in Argentina.
Hay arañazos en el cofre de mi camioneta.
These are Mexican words for hood of a truck. They say it differently in different places.
Tengo arañazos en el capó de la camioneta.
Tengo arañazos en el capó de mi camión.
or something similar.
In Mexico, cofre.
In the rest of the world, capó.
Cofre
I think that toldo is not correct.
Toldo
In Panama, you say "la tapa del motor".
In Mexico toldo is an option.
I agree; this is exactly how it is used in Mexico.
Hay arañazos en el cofre de mi camioneta.
However, it should be noted that "cofre" really means the entire engine bay. So technically speaking, the hood is "La tapa del cofre" or "..... del motor."