Electric Bill???
I've been using "el recibo de la luz".. but Im not sure if thats right, or if I should be using electricidad at all..? Just doesnt seem like people would use electricidad..
ayuuuudame please!
)
4 Answers
factura de la luz
If you go and pay in person, they will give you a recibo or comprobante de pago.
Our dictionary has "receipt (de compra)" as its first entry followed by "bill (informal) (del gas, de la luz)" so... it does sound acceptable... I personally like "cuenta" which may also refer to your overall account with the power company but "factura" is probably the closest equivalent to our "utility bill or statement"... being in the transportation business, I have used "fractura" as bill of lading or invoice of goods... so lots of interchangeability here! ![]()
I am not a native but the dictionary says,
Electricity bill -> cuenta o recibo de la electricidad
look up electricity.. electricity
Welcome to the forum!
Duplicate post! ![]()