closing salutation in a letter
What closing salutation do you use in a letter to a loved one?
3 Answers
"Cariños" works too.
"Saludos" is a bit more formal - probably not for a letter to a loved one but good for reference.
I did a workbook page once, and it was a letter. It "signed off" saying "Abrazos y besos" (translations: hugs and kisses, xoxo)
Te echo de menos = I miss you alot, is also another option.