Home
Q&A
pelirrojo o rojo

pelirrojo o rojo

4
votes

When talking about hair color in Spanish, I've generally heard them say "rojo/a", in the lessons here they present the word "pelirrojo/a," which would be the more appropriate term or the most widely accepted term?

5359 views
updated Jul 12, 2011
posted by SantiagoSamon
Welcome to the forum! - 00b6f46c, Jul 9, 2011

5 Answers

4
votes

Hi Santiago,

You say: Tiene el pelo rojo = she, he, has red hair

and Es pelirrojo/a = He, she is red-headed

I hope this helps smile

updated Jul 12, 2011
posted by 00b6f46c
2
votes

In some regions, like Argentina, people say 'colorado', but as a nickname and as a slang

alt text

This football player is: Federico el "colorado" Lussenhoff.

updated Jul 12, 2011
posted by nelson_rafael
2
votes

It is more common to say "es pelirrojo" than it is to say "tiene el cabello rojo."

updated Jul 12, 2011
posted by NuriaMonfort
1
vote

As a bonafide "pelirroja" I have been the subject of intense discussions about my hair color with my female in-laws.

There is another term that they apply to redheads, "rubias." I originally thought that "una rubia was a blonde," and didn't consider myself one. However, in usage, I have heard blondes and redheads grouped together as "rubias."

In conclusion, I consider a rubia to be a fair-haired woman.

updated Jul 12, 2011
posted by JoyceM
0
votes

Muchas gracias for the responses guys, you are all very helpful, hopefullly i will be speaking Spanish fluently in no time grin

updated Jul 12, 2011
posted by SantiagoSamon