Home
Q&A
Nos la suda

Nos la suda

4
votes

Si tienes cualquier duda nos la suda....

Soy Nay, me la suda

Para los que nos la suda todo......

Me la suda.......

I think it means, I don't care, like

If you have any doubts, well we don't care.....

But I don't get it because, sudar is to sweat, and I guess you could say "don't sweat the small stuff" etc.... but here there is no "no" you see? Hmm... maybe I have it wrong anyway.

Gracias.

3959 views
updated Jul 8, 2011
posted by jeezzle
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1926528 - webdunce, Jul 8, 2011

5 Answers

3
votes

It's a colloquial expression, but "ma la suda" means I don't give a damn, "nos la suda" = we don't give a damn. I guess some would call it "vulgar" Spanish.

updated Jul 8, 2011
posted by Jack-OBrien
Oh man, well I hope I don't get in trouble. - jeezzle, Jul 7, 2011
Sorry, I meant to write "me la suda". I don't consider it "vulgar' but sometimes a refreshingly honest response:~) - Jack-OBrien, Jul 7, 2011
Where have you heard it Jack? - Dakie, Jul 7, 2011
A friend taught it to me (he is from Spain) but I have *never* heard it from anyone else. - Jack-OBrien, Jul 7, 2011
I will assume it is not common in Mexican / El Salvadorian spanish. Those are the folks I talk to all the time. - jeezzle, Jul 7, 2011
It seems that the la refers to a certain part of the male anatomy...I get the impression it's quite vulgar actually. - webdunce, Jul 8, 2011
I'm thinking f-word vulgar, in fact. - webdunce, Jul 8, 2011
3
votes

Una imagen vale más que mil palabras.

alt text

Look at that face and you will understand without explanations tongue rolleye As Jack-OBrien said, it's a vulgar expression.

Although that it's only used in Spain.

updated Jul 13, 2011
posted by ale_rd
Although it's only used in Spain. - webdunce, Jul 8, 2011
Thanks!! - ale_rd, Jul 8, 2011
3
votes

"Me la suda" is a very vulgar (if not rude) expression in Spain, and although people use it often, you don't want to say this in front of someone you don't know. The "sweating" part of the body can be found between your legs; that says everything.

updated Jul 13, 2011
edited by lazarus1907
posted by lazarus1907
2
votes

¡Olvídenlo! Ya he descubierto por mí mismo lo que me preguntaba antes y, ya que sé, no deseo en absoluto que me lo expliquen ustedes. Entonces, he borrado mi primera respuesta aquí.

updated Jul 9, 2011
edited by webdunce
posted by webdunce
2
votes

Well, the way you put it it's strange to me, there's an expression that well, some people use and it's:

Me suda, te suda, les suda, les sudó...etc.

And basically it means: Me preocupa, te preocupa, les preocupa, les preocupó...

But with an stronger sense, like concern or fear.

An example could be:

Me sudó, mi novia casi me encuentra con mi amante.

I got worried, my girlfriend almost caught me with my lover.

I am not sure if this helps you. wink

updated Jul 8, 2011
posted by Dakie
Pure slang - Dakie, Jul 7, 2011
it's basically talking about sweating the "package" ;) - Dakie, Jul 7, 2011
I think it's a colloquial expression from Spain, I only know one person from Spain so I can't check it out any further :~( - Jack-OBrien, Jul 7, 2011
If you've heard it I believe you Jack. ;) - Dakie, Jul 7, 2011
That makes sense, thanks. - jeezzle, Jul 7, 2011
Tomorrow I'm going to see a friend from Argentina, I'll try to remember and ask if she's heard it. - Jack-OBrien, Jul 7, 2011
ok ;) - Dakie, Jul 7, 2011