how to use "mi querida" and "querida mía"
Hola!
I have another question. How do you use "mi querida" and "queria mía" properly in a sentence?
For example:
"Silly aren't you, mi querida"
"Silly aren't you, querida mía"
Which would be correct? Or does it not matter since it's used with English?
1 Answer
I think it would make more sense if you didn't mix the two languages.
Either version of "querida mía" is acceptable.