Home
Q&A
¿Pomelo o toronja para "grapefruit"?

¿Pomelo o toronja para "grapefruit"?

1
vote

¿Que palabra esta mas correcto para grapefruit en Inglés? He oído tanto pomelo y toronja...

5049 views
updated Jul 2, 2011
edited by lagartijaverde
posted by jamesbjenkins

3 Answers

1
vote

James, check out this earlier link:

Lazspeaks

updated Jul 2, 2011
posted by cristalino
As for usage, here in the Southwestern US, toronja is king... you will rarely if ever hear pomelo... just like the issue with "durazno", "melocotón", "albaricoque" (fruto parecido al melocotón o durazno).... :) - cristalino, Jul 2, 2011
0
votes

Strange, I thought toronja (hard J) was Catalan.

updated Jul 2, 2011
edited by lagartijaverde
posted by lagartijaverde
It is Arabic, taken from Persian, and ultimately from Sanskrit, according to the RAE. - lazarus1907, Jul 2, 2011
0
votes

Toronja is the common usage for grapefruit at least in the north of México.

updated Jul 2, 2011
posted by pacofinkler
Exacto... si quieres una bebida de sabor toronja, pides "toronja" nada más, ¿verdad? - cristalino, Jul 2, 2011
y la jota es suave, supongo? - lagartijaverde, Jul 2, 2011