Home
Q&A
Please help proofread my video (Pt. 5 & 6)

Please help proofread my video (Pt. 5 & 6)

1
vote

This is for an assignment that I have due by tonight to make a video of me speaking in Spanish to upload to my instructor. I am a beginner and it is only my 4th week of class so I don't know a lot, especially pronunciation but he said no notes so I have to memorize it. I went to a tutor at the campus and her changes are not making sense so I'm hoping I can get some help here along with any tips for correct pronunciation.

It is 6 paragraphs so I'm going to put both versions of 2 paragraphs at a time which will be a total of I think about 3 posts.

Thank you all so much! By the way, I love this site. It has helped me so much in my lessons.

Paragraph 5 English

V. A few months ago I received an invitation from SHSU’s Honors College to apply which is what I have decided to do. It is important to me that I graduate from both colleges. I’ll be graduating from SHSU to get my BA but I’ll be graduating from Lone Star College – Montgomery out of gratitude for what it gave me to attend their school.

Tutor Translation:

V. Hace unos meses recibi una invitacion del colegio de honores en SHSU para aplicar en ciencias politicas que es lo que he decidido hacer. Es importante para mi que me gradue de ambos colegios. Voy a graduarme ai SHSU para obtener mi licenciatura per voy a graduarme de Lone Star College Montgomery en agradecimiento a lo que me dio para asistir a la escuela.

My Translations:

V. Hace unos meses recibí una invitación de SHSU Honores del Colegio a aplicar ys que es lo que he decidido hacer. Es importante para mí que me gradúo de ambos colegios. Estaré graduarse de SHSU para obtener mi licenciatura pero seré graduarse de Lone Star College - Montgomery en agradecimiento lo que me dio para asistir a su escuela.

Conclusion Paragraph English

VI. The dream I had as a little girl was always just a dream. I could never have imagined that my life would come full circle and allow me the opportunity to fulfill the dream I have to work in a field where I will be helping others. I am so happy.

Tutor Translation:

VI. El sueno que tuve como una nina siempre fue un sueno. Jamas hubiera imaginado que mi vida cerradia el circulo y diera la oportunidad de cumplir el sueno que tengo da trabajar en un campo en el que ayudre a ostros. Estoy tan feliz.

My Translation:

VI. El sueño que tuve como una niña siempre fue un sueño. Jamás hubiera imaginado que mi vida sería cerrado el círculo y me den la oportunidad de cumplir el sueño tengo que trabajar en un campo en el que me ayudará a otros. Estoy tan feliz.

I have been practicing pronunciation from here. However, my instructor is very strict about the structure of the sentences so I have to fix it. Any help would be appreciated so much.

Thanks again,

Dana

1672 views
updated Jun 25, 2011
edited by --Mariana--
posted by dmbaker63

2 Answers

1
vote

My Translations:

V. Hace unos meses recibí una invitación de SHSU Colegio de Honores para aplicar ya que es lo que he decidido hacer. Es importante para mí que me gradúe de ambos colegios. Me estaré graduando de SHSU para obtener mi licenciatura pero me estaré graduando de Lone Star College - Montgomery en agradecimiento a lo que me dio para asistir a su escuela.

My Translation:

VI. El sueño que tenia cuando era niña siempre fué solo un sueño. Jamás hubiera imaginado que mi vida cerraría el círculo y me daria la oportunidad de cumplir el sueño; tengo que trabajar en un campo en el que ayudaré a otros. Estoy tan feliz.

updated Jun 25, 2011
edited by 00a4c226
posted by 00a4c226
It would have worked out great but i have no sound on my video?? I checked first so idk now? - dmbaker63, Jun 25, 2011
I hope you have another opportunity to do it better. Relax :) and get ready for that. - 00a4c226, Jun 25, 2011
1
vote

....politicas. He decidido hacerlo.


El sueño que tenía cuando era niña siempre fue solo un sueño...

updated Jun 24, 2011
posted by --Mariana--
Can you tell what the tutor meant to say or should I use what I have instead do you think? - dmbaker63, Jun 24, 2011