Home
Q&A
What's the difference between "te amo" and "te quiero"?

What's the difference between "te amo" and "te quiero"?

3
votes

What's sentence they use in Spain since they both means " I love you " confused

171483 views
updated Jul 4, 2017
edited by Gocika
posted by leoabady

6 Answers

5
votes

Just a heads up, but a rule on this site is good grammar and syntax as people are trying to learn English wink

And yes, the mean the same, but 'te amo' is more romantic, as you would say to a lover. 'te quiero' is used for family and friends

updated Jun 22, 2011
posted by Felixlynx
Gracias amigo - leoabady, Jun 21, 2011
4
votes

Hola.

"Te amo" comes from the verb 'amar'. This is used for a deep kind of love. It's often used in dramatic situations, such as a soap opera.

"Te quiero" comes from the verb 'querer'. Querer means to want or to love, so technically, "Te quiero" can mean "I love you" or "I want you". Generally, Te quiero is used more commonly and between the "puppy lovers". smile

I suggest you do a search on the threads, as this is commonly discussed.

Good question. I hope I helped you!

updated Jun 21, 2011
posted by SonrisaDelSol
Gracias amigo you did help me ... - leoabady, Jun 21, 2011
Fantastic :) You are very welcome. - SonrisaDelSol, Jun 21, 2011
3
votes

They both mean "I love you", although querer has other uses as well, especially when followed by an infinitive: Quiero ir al cine. Te amo has a deeper meaning of to love, more like true love, whereas te quiero could be said to your wife, your girlfriend, or your friends. I think querer can have conotations of I love you/I want you, but this depends on how it is said, and context. "Desear" would be more specific in that sense.

updated Jun 21, 2011
posted by Jeremias
muchas gracias .. - leoabady, Jun 21, 2011
2
votes

When I was in the sixth grade of primary school we studied the three groups of Spanish verbs, those ending in -ar,-er and -ir.
The model verb for the first group was "amar".
When we had to read the conjugation aloud, there were giggles in the class. Remember we were eleven or twelve. It sounded very romantic to our ears. It was like speaking about sex or boyfriends etc.
Nowadays I find the verb amar is much more used (and with fewer giggles).but it's always more romantic and connected to romance and dating that querer.
Being my age I still don't use it so much . Maybe deep inside I'm still an 11-year-old girl. LOL

updated Jul 4, 2017
posted by polenta1
0
votes

hi. smile

both are the same in meaning

but if you have a girlfriend that you love her you can say te amo but if you like someone even your girlfreind but you don't love her it's better to say te quiero

Adiós

updated Jun 22, 2011
posted by sahand-k
0
votes

Creo que ambos son iguales.

updated Jun 22, 2011
posted by porcupine7