Por su parte...
When I saw this story, I understood everything except for "por su parte". I know the literal translation would be "for his part", but it doesn't seem to make sense in this case. ( This is a random story from the internet, I did not try to open a door with my teeth haha)
Hoy, por curiosidad, intento abrir una puerta con los dientes. Por su parte, mi padre hace lo mismo, con el pie.
Gracias :D
2 Answers
Por su parte, mi padre hace lo mismo, con el pie.
My father does the same himself, with his foot.
For his part..
Seems similar to "to his credit".