Does it matter which one you use?
I was just looking through the phrasebook and came across the same phrase said in two different ways but giving the same translation.
How should I know?
- ¡Qué sé yo!
- ¿Yo qué se?
One is a question and one is a statement and both have the same words but in a slightly different order (obviously to reflect that one is a statement and the other is a question).
Which would you use, or does it really matter?
Apologies if this seems like a silly question!
Thanks
3 Answers
We do the same thing in English.
How should I know! (rhetorical exclamation)
How should I know? (actual question or rhetorical question)
However, Spanish has the ability to make exclamatory questions using ¡? So I wonder what the word syntax would be with ¿!
"¡Qué sé yo!" stresses the unknown ("qué"), while "¿Yo qué se?" stressed your (¡Yo...!) lack of knowledge, so it is just a matter of perspective and focus. Otherwise, they are the same.
No questions are "silly" when you are learning