Can someone translate this from spanish to english? Thanks in advance
hola amor que ya es tarde para pesar te hubieras quedado con la chicas el sábado me hubieras dicho que estabas aburridito conmigo de todas maneras llegas para los mediados de agosto y vas atener mucho tiempo para las otras chicas no te preocupes y perdoname por dormir tanto no se que tengo pero asi estado y asi sigo estoy preocupada porque no se pero antes que tu estuvieras en colombia yo estuve con un amigo amigo pero tomados el me pago y paso lo que ya sabes y el preservativo se ron pio yo quiero un bebe pero asi no yo voy a esperar unos dias mas y me voy a tomar una prueba de embarazo haber que sucede perdoname yo queria contigo amor yo me tatue como te dije me ice un pajarito gordito
claro ese noes con del dinero que tu me diste nunca seme va a olvidar la fecha el 13 de junio y yo le digo mail col así seba a llamar como tu apenas pueda te mando las fotos del tatu y es pero que me entiendas yo te adoro pero el maldito sueño me gano de todas maneras te entiendo por querer mas chicas que tengas un feliz regreso a tu casa mi amor
2 Answers
hello love its too late to have remorse you would have wanted to be with the girls this saturday you would have told me you were bored with me anyways you'll arrive mid-august you're going to have a lot of time for other girls dont worry and forgive me for sleeping so much i dont know what i have but ive been like this and so i'm worried i dont know why but before you came to colombia i was with a friend but drunken he paid me (wtf?) and you know the rest and the condom broke i want a baby but not like this im going to wait a few days more and then im going to take a pregnancy test given what happened forgive me i liked being with you love i got a tattoo like i told you i got a fat bird (?? lol i gotta be translating that wrong)
i didnt get the tattoo with the money you gave me ill never forget the thirteenth of june....
Oh my. Sounds like someone's in a mess.