Lo prometido es deuda
Good evening to all!.. I was wondering how do I say "Lo prometido es deuda" in English???..
Additional information:
In Spanish this phrase is used when you have accomplished fulfilled a promise. ![]()
9 Answers
In Spanish this phrase is used when you have fulfilled a promise.
I would say "I kept my word."
"I kept my promise"
"I honoured our agreement" (honored in American spelling)
"I kept up my end of the bargain / deal"
There are probably others that I can't remember right now.
Gracias a todos por ayudarme... Now you know, when you listen hear "Lo prometido es deuda" in spanish that will mean "I kept my promise". ![]()
I see you've found the answer, but just I'm just explaining "A promise made is a debt unpaid."
Julián, cuando dices "Te prometo que voy a hacer mis quehaceres.", estás dejando dicho que lo que has prometido es tenido por un deber... A tí, es una deuda que te sientes obligado de cumplir. Tienes que hacer tus quehaceres a menos que la promesa no se cumpla. Si sucediera, habrías propuesto tu promesa en balde. Más aún, serías embustero. Debemos tener cuidado de lo que prometemos y lo que decimos.
Julián, when you say "I promise you that I will do my chores.", you are leaving word that what you have promised is taken for a "duty"... To you, it's a "debt" that you feel "obligated" to fulfill. You have to do your chores unless the promise is not fulfilled. If that were to happen, you would have proposed your promise in vain. Even more, you would be a liar. We have to be careful of what we promise and what we say.
I hope my Spanish is at least half way correct. And congratulations!
One more way this might be expressed in English is, "As promised".
A promise made is a debt unpaid.
-Robert Service
A promise is a debt.
This reminds me of a wise old saying or a rule to live by. Promises are not to be made lightly and then forgotten. A good person keeps his word, keeps his promises, just as he pays his debts.
Not sure that the correct answer is here
The answer given in the article above makes sense in this context.
A promise is a promise is something that you would say when the person reneged on his commitment.
A promise is a promise. (By saying this you are emphasising the importance of a promise).
or
You can't break a promise.